Espérer isshoni
Accueil du site > Quand le chrétien parle l’homme > Prédications > prédication - Preaching - Le Christ étend les bras... et je vois quoi ? (...)

prédication - Preaching - Le Christ étend les bras... et je vois quoi ? Christ is Stretching His Arms... What do I See ?

dimanche 20 novembre 2011, par Furanku


< Index >

Voir aussi Evangile de Matthieu 25, 31-46 - See also Gospel by Matthew 25, 31-46


Chers frères et sœurs, aujourd’hui (20/11/2011), nous célébrons dans l’église catholique latine la fête du Christ, roi de l’univers.Dear brothers and sisters, today (2011/11/20) we are celebrating the Christ King of the Universe in the Roman Catholic Church.
La page d’évangile nous parle d’un événement cosmique futur : le déploiement cosmique de la souveraineté du Christ, qui manifeste entièrement sa puissance.Today’s Gospel tells us about a cosmic event due in the future : Christ unrolling entirely his might on a cosmic scale.
Événement qui peut être redoutable ou bien adorable. Redoutable pour les chèvres, adorable pour les brebis, si on suit la page d’évangile.This event may be dreadful or lovely . Dreadful for the goats, lovely for the sheep, according to the Gospel.
Chers frères, chères sœurs, dans ce couvent, nous avons la chance d’avoir une image pour nous aider dans notre méditation. C’est celle qui est peinte dans la demi-coupole derrière moi, dans l’abside.Dear brothers and sisters, we are lucky to be in this convent. We can meditate upon the picture on the ceiling of the apse behind me.
On y voit le Christ tout puissant, le Christ pantocrator en grec. Il étend les mains en occupant tout l’horizon.We can see the all-mighty Christ – Christ pantocrator in Greek, stretching his hands from one side of the horizon to the other.
Le Christ Roi de l’univers vient à la fin des temps, il se tient là. Et c’est nous qui donnerons le sens du geste qu’il fait.The Christ King of the Universe is coming at the end of the world. He is standing in front of us. And the meaning of his standing will be ours.
Certains verront quelqu’un qui étend les mains pour les embrasser, pour essuyer les larmes de leurs yeux, pour les soulever, pour les entraîner avec lui dans le Royaume du Père, dans le royaume de l’amour pur, dans la vie éternelle. « Viens, entre dans le Royaume du Père, passe dans la lumière au dessus de toutes les lumières, toi que le Père a béni ».Some will see a man stretching his hands to kiss them, to comfort them, to lift them up and take them with him to the Kingdom of the Father, in the kingdom of pure love, of eternal life. « Come, enter the Kingdom of the Father, enter the light above all lights, you who has been blessed by the Father ».
D’autres verront quelqu’un qui étend les mains pour les empêcher de passer. « Non, tu ne peux pas entrer, non, tu ne peux passer dans le Royaume des cieux ».Others will see a man stretching his hands to prevent them from going any further. « No way, you cannot enter, you cannot go into the Kingdom of Heaven. You who has outraged the Father ».
Selon moi, ça dépendra d’eux, çà dépendra de la dynamique qui se sera inscrite dans leur cœur, durant leur vie mortelle.In my mind, what they see will depend upon what they have been writing as a dynamic in the bottom of their hearts during their wordly living.
Dynamique d’oubli de soi pour le respect, l’attention, le souci de l’autre, et surtout du plus petit.A dynamic made of forgetting oneself in order to respect and attend and care for others, especially the least of the others.
Le plus petit, soit celui qui a bien peu pour se protéger. Bien peu pour se protéger du froid, de la faim, de la violence et du mépris.The least, that is to say the one who has almost nothing to protect himself, herself from the cold, the hunger, the violence and the scorn.
Ou bien dynamique de recherche de soi, de ses plaisirs, du bien-être de soi, de sa famille, de son clan, aux dépens de l’autre, et surtout du plus petit.Or else a dynamic built upon looking for oneself, caring for oneself, for one’s family, for one’s tribe, at the expense of others, and especially the least of others.
Le plus petit, soit celui qui a bien peu pour se protéger du froid, de la faim, de la violence et du mépris.The least, that is to say the one who has almost nothing to protect himself, herself from the cold, the hunger, the violence and the scorn.
Dans un cas, un cœur qui se dilate, qui s’étend, et cette dynamique se poursuivra après la mort.On the one hand, a heart which dilates itself, which expands itself, and this dynamic will go on after death.
Dans l’autre cas, un cœur qui se replie, qui se centre sur lui-même, et cette dynamique se poursuivra après la mort.On the other hand, a heart which shrinks, which centers on itself and this dynamic will go on after death.
Dans un cas, on se réveillera et, où qu’on aille, on trouvera le Christ Roi de l’univers qui tend les bras et on s’en réjouira, et l’on ira dans ses bras pour être emporté plus loin encore.On the one hand, one will awaken and whenever one goes, one will encounter Christ, King of the universe, who stretches his arms and one shall rejoice and go into his arms to be taken even farther.
Dans l’autre cas, on se réveillera et, où qu’on aille, on trouvera le Christ Roi de l’univers qui tend les bras et on essaiera de se détourner et encore il sera là, et alors on voudra rentrer sous terre, et on le fera.On the other hand, one will awaken and whenever one goes, one will encounter Christ, King of the universe, who stretches his arms and one shall try to turn away and he will be still here and then one shall want go underground and one shall do it.
A mon avis, c’est à nous de voir ce que nous voulons voir et trouver à la fin de notre vie. Si nous avons voulu trouver l’amour, nous trouverons l’amour. Si nous avons voulu trouver autre chose, nous trouverons autre chose.According to me, it is up to us to see what we want to see and what we want to find in the end. If we have been looking for love, we’ll find love. If we have been looking for something else, we’ll find something else.
Mais seul l’amour passe dans l’éternité. Seul l’amour ne passe pas.But only love passes into eternity. Only love does not pass.


Suivre la vie du site RSS 2.0 | Plan du site | Espace privé | SPIP | squelette