Aimer ses ennemis ? - To love one’s ennemies ?

vendredi 17 février 2023
popularité : 19%

Vous appréciez la présence de notre site sur le Web : vous pouvez faire un don à la communauté dans laquelle je vis (cliquer ici pour voir comment procéder)


Voir la liste des prédications - See the list of our preachings


Voir Matthieu 5,43-48 - See Matthew 5:43-48


En ce samedi de la première semaine de Carême dans l’Église catholique latine [1], Jésus nous demande quelque chose d’exigeant, d’incompréhensible même : “aimer ses ennemis”. Sans chercher à émousser la pointe de cette flêche, essayons de préciser ce que Jésus vise, et ce qu’il ne vise pas. On this Saturday of the first week of Lent in the Latin Catholic Church [2], Jesus asks us something demanding and even incomprehensible : " love your enemies". Without trying to blunt the point of this arrow, let’s try to clarify what Jesus is aiming for, and what he is not aiming for.
Un responsable politique éprouverait des difficultés à appliquer concrétement le précepte d’aimer ses ennemis, pour la bonne raison que Jésus ne propose pas un traité politique ou juridique, mais qu’il vise la conversion des coeurs. A politician would find it difficult to apply the precept of loving his enemies in practice, for the good reason that Jesus does not propose a political or legal treaty for the use of those in power, but aims at the conversion of hearts.
AInsi au cinquième siècle de l’ère chrétienne, un préfet devait sévir contre des fauteurs de trouble qui répandaient la terreur dans les campagnes de l’actuelle Algérie, alors dans l’Empire romain d’Occident. Le préfet, chrétien, se demandait s’il devait les faire exécuter ou non. L’évêque d’Hippone en Algérie, Augustin, lui avait alors répondu : “Aime et fais ce que tu veux”. In the fifth century CE, a prefect was to crack down on troublemakers who spread terror in the countryside of present-day Algeria, then in the Western Roman Empire. The prefect, a Christian, wondered whether he should have them executed or not. The Bishop of Hippo in Algeria, Augustine, then replied : “Love and do what you want”.
Cette phrase a souvent été citée en dehors de son contexte : elle signifie que le préfet doit se garder de toute haine envers les donatistes avant de prendre sa decision – qui peut être de sanctionner leurs crimes par la peine de mort. This sentence has often been quoted out of context : it means that the prefect must beware of any hatred towards the Donatists before making his decision - which may be to sanction their crimes with the death penalty.
L’évêque Augustin laisse le préfet decider à son niveau, celui d’un gouvernant qui doit prendre une decision la plus juste possible dans un monde incertain et trouble ; par contre, l’évêque intervient au niveau qui est le sien, celui du spirituel, en demandant au préfet d’aimer les personnes qu’il a à juger. Bishop Augustine lets the prefect decide at his level, the one of a ruler who must make the fairest decision possible in an uncertain and troubled world ; on the other hand, the bishop intervenes at his own level, the spiritual one, when he asks the prefect to love the people he has to judge.
Cet amour est à l’image de l’amour divin, qui voit dans le criminel plus que son crime : Dieu voit combien l’âme du criminel peut devenir belle si elle était purifiée de ses souillures et c’est dans cette mesure que Dieu l’aime. C’est à cet amour que le préfet est appelé, et nous avec lui. This love is in the image of divine love, which sees in the criminal more than his crime : God sees how beautiful the soul of the criminal can become, were it purified of its defilements. God loves the criminal to this extent.The prefect is called to practice this kind of love, and so are we.
Aimer ses ennemis non pas pour ce qu’ils sont maintenant, mais pour ce qu’ils pourraient devenir. Cet amour-là ouvre un avenir, il rend possible la reconciliation entre nous et nos ennemis. Et il n’interdit pas d’empêcher l’ennemi de nuire. To love your enemies not for what they are now, but for what they might become. This love opens up a future, it makes possible the reconciliation between us and our enemies. And it does not preclude preventing the enemy from doing harm.

© fr. Franck Guyen op, février 2021
© Fr. Franck Guyen op, mars 2025

マタイによる福音書/ 05章 43節

Matthieu 5,43-48

Matthew 5:43-48

「あなたがたも聞いているとおり、『隣人を愛し、敵を憎め』と言われている 43 « Vous avez appris qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi. 43 Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy.
しかし、私は言っておく。敵を愛し、迫害する者のために祈りなさい。 44 Et moi, je vous dis : Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent, 44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you ;
天におられるあなたがたの父の子となるためである。父は、悪人にも善人にも太陽を昇らせ、正しい者にも正しくない者にも雨を降らせてくださるからである。 45 afin d’être vraiment les fils de votre Père qui est aux cieux, car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et tomber la pluie sur les justes et les injustes. 45 That ye may be the children of your Father which is in heaven : for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust.
自分を愛してくれる人を愛したところで、あなたがたにどんな報いがあろうか。徴税人でも、同じことをしているではないか。 46 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense allez-vous en avoir ? Les collecteurs d’impôts eux-mêmes n’en font-ils pas autant ? 46 For if ye love them which love you, what reward have ye ? do not even the publicans the same ?
あなたがたが自分のきょうだいにだけ挨拶したところで、どれだけ優れたことをしたことになろうか。異邦人でも、同じことをしているではないか。 47 Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ? Les païens n’en font-ils pas autant ? 47 And if ye salute your brethren only, what do ye more than others ? do not even the publicans so ?
だから、あなたがたは、天の父が完全であられるように、完全な者となりなさい。」 48 Vous donc, vous serez parfaits comme votre Père céleste est parfait. 48 Be ye therefore perfect, even as your Father which is in heaven is perfect.

[1samedi 27 février 2021

[2Saturday, February 27, 2021


Voir aussi la chaîne YouTube associée "The Big Picture - La grande image"