L’envoi en mission des Douze apôtres - le texte des évangiles synoptiques
popularité : 26%
Vous appréciez la présence de notre site sur le Web : vous pouvez faire un don à la communauté dans laquelle je vis (cliquer ici pour voir comment procéder)
Traduction de la TOB - Synopse de notre fait -
Les passages propres à un évangile figurent en italiques.
- Noter qu’une bonne part du propre de Matthieu (salutation de paix - ouvrier méritant son salaire - mention de Sodome) se retrouve dans l’envoi des 72 disciples en Luc 10
| Matthieu 10,1-15 | Marc 6,7-13 | Luc 9,:1-6 |
| Ayant fait venir ses douze disciples, Jésus leur donna autorité sur les esprits impurs, pour qu’ils les chassent et qu’ils guérissent toute maladie et toute infirmité. - liste des apôtres – aller uniquement vers les juifs [1] - 7 En chemin, proclamez que le Règne des cieux s’est approché. 8 Guérissez les malades, ressuscitez les morts , purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement. | 7 Il fait venir les Douze. Et il commença à les envoyer deux par deux, leur donnant autorité sur les esprits impurs. | Ayant réuni les Douze, il leur donna puissance et autorité sur tous les démons et il leur donna de guérir les maladies. 2 Il les envoya proclamer le Règne de Dieu et faire des guérisons, |
| 9 « Ne vous procurez ni or, ni argent, ni monnaie à mettre dans vos ceintures, 10 ni sac pour la route, ni deux tuniques, ni sandales ni bâton, car l’ouvrier a droit à sa nourriture. | 8 Il leur ordonna de ne rien prendre pour la route, sauf un bâton : pas de pain, pas de sac, pas de monnaie dans la ceinture, 9 mais pour chaussures des sandales, « et ne mettez pas deux tuniques ». | 3 et il leur dit : « Ne prenez rien pour la route, ni bâton, ni sac, ni pain, ni argent ; n’ayez pas chacun deux tuniques. |
| 11 Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous pour savoir qui est digne de vous recevoir et demeurez là jusqu’à votre départ. - salutation de paix [2] - | 10 Il leur disait : « Si, quelque part, vous entrez dans une maison, demeurez-y jusqu’à ce que vous quittiez l’endroit. | 4 Dans quelque maison que vous entriez, demeurez-y. C’est de là que vous repartirez. |
| 14 Si l’on ne vous accueille pas et si l’on n’écoute pas vos paroles, en quittant cette maison ou cette ville, secouez la poussière de vos pieds. 15 En vérité, je vous le déclare : au jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité avec moins de rigueur que cette ville. | 11 Si une localité ne vous accueille pas et si l’on ne vous écoute pas, en partant de là, secouez la poussière de vos pieds : ils auront là un témoignage. » | 5 Si l’on ne vous accueille pas, en quittant cette ville secouez la poussière de vos pieds : ce sera un témoignage contre eux. » |
| 12 Ils partirent et ils proclamèrent qu’il fallait se convertir. 13 Ils chassaient beaucoup de démons, ils faisaient des onctions d’huile à beaucoup de malades et ils les guérissaient. | 6 Ils partirent et allèrent de village en village, annonçant la Bonne Nouvelle et faisant partout des guérisons. |
Fr. Franck Guyen op, novembre 2024
[1] 2 Voici les noms des douze apôtres. Le premier, Simon, que l’on appelle Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère ; 3 Philippe et Barthélemy ; Thomas et Matthieu le collecteur d’impôts ; Jacques, fils d’Alphée et Thaddée ; 4 Simon le zélote et Judas Iscariote, celui-là même qui le livra. 5 Ces douze, Jésus les envoya en mission avec les instructions suivantes : « Ne prenez pas le chemin des païens et n’entrez pas dans une ville de Samaritains ; 6 allez plutôt vers les brebis perdues de la maison d’Israël.
[2] 12 En entrant dans la maison, saluez-la ; 13 si cette maison en est digne, que votre paix vienne sur elle ; mais si elle n’en est pas digne, que votre paix revienne à vous.
