"Non pas ma volonté, mais ta volonté" - Les évangiles synoptiques
mercredi 30 mars 2022
popularité : 29%
popularité : 29%
Traduction de la TOB (Traduction Oecuménique Biblique)
En gras, le texte propre de chaque évangile
Les différences majeures :
- Luc mentionne l’angoisse de Jésus et non sa tristesse ; il le fait lors de la première prière, avec la mention qui lui est propre de l’ange auprès de lui ;
- Luc attribue la tristesse aux disciples, pour expliquer leur incapacité à rester éveillés ; il remplace la mention de la tristesse dans l’entretien initial avec les disciples par l’appel à résister à la tentation, répété deux fois chez lui ;
- Luc ne limite pas les disciples à Pierre, Jacques et Jean ;
- Luc mentionne un seul retour vers les disciples, et non pas trois comme chez Matthieu et Marc ;
- Luc ne reprend la déclaration sur l’ardeur de la chair et la faiblesse de la chair ;
- Marc mentionne le mot araméen : "Abba"
- Matthieu semble indiquer que Jésus ne réveille pas les disciples la deuxième fois, contrairement à Marc
Matthieu 26,36-46 |
Marc 14,32-42 |
Luc 22, 39-46 |
| 36 Alors Jésus arrive avec eux à un domaine appelé Gethsémani et il dit aux disciples : « Restez ici pendant que j’irai prier là-bas. » 37 Emmenant Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à ressentir tristesse et angoisse. 38 Il leur dit alors : « Mon âme est triste à en mourir. Demeurez ici et veillez avec moi. » | 32 Ils arrivent à un domaine du nom de Gethsémani et il dit à ses disciples : « Restez ici pendant que je prierai. » 33 Il emmène avec lui Pierre, Jacques et Jean. Et il commença à ressentir frayeur et angoisse. 34 Il leur dit : « Mon âme est triste à en mourir. Demeurez ici et veillez. » | 39 Il sortit et se rendit comme d’habitude au mont des Oliviers, et les disciples le suivirent. 40 Arrivé sur place, il leur dit : « Priez pour ne pas tomber au pouvoir de la tentation. » |
| 39 Et allant un peu plus loin et tombant la face contre terre, il priait, disant : « Mon Père, s’il est possible, que cette coupe passe loin de moi ! Pourtant, non pas comme je veux, mais comme tu veux ! » | 35 Et, allant un peu plus loin, il tombait à terre et priait pour que, si possible, cette heure passât loin de lui. 36 Il disait : « Abba, Père, à toi tout est possible, écarte de moi cette coupe ! Pourtant, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux ! » | 41 Et lui s’éloigna d’eux à peu près à la distance d’un jet de pierre ; s’étant mis à genoux, il priait, disant : 42 « Père, si tu veux écarter de moi cette coupe... Pourtant, que ce ne soit pas ma volonté mais la tienne qui se réalise ! » |
| 43 Alors lui apparut du ciel un ange qui le fortifiait. 44 Pris d’angoisse, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des caillots de sang qui tombaient à terre. | ||
| 40 Il vient vers les disciples et les trouve en train de dormir ; il dit à Pierre : « Ainsi vous n’avez pas eu la force de veiller une heure avec moi ! 41 Veillez et priez afin de ne pas tomber au pouvoir de la tentation. L’esprit est plein d’ardeur, mais la chair est faible. » | 37 Il vient et les trouve en train de dormir ; il dit à Pierre : « Simon, tu dors ! Tu n’as pas eu la force de veiller une heure ! 38 Veillez et priez afin de ne pas tomber au pouvoir de la tentation. L’esprit est plein d’ardeur, mais la chair est faible. » | 45 Quand, après cette prière, il se releva et vint vers les disciples, il les trouva endormis de tristesse. 46 Il leur dit : « Quoi ! Vous dormez ! Levez-vous et priez afin de ne pas tomber au pouvoir de la tentation ! » |
| 42 De nouveau, pour la deuxième fois, il s’éloigna et pria, disant : « Mon Père, si cette coupe ne peut passer sans que je la boive, que ta volonté se réalise ! » | 39 De nouveau, il s’éloigna et pria en répétant les mêmes paroles. | |
| 43 Puis, de nouveau, il vint et les trouva en train de dormir, car leurs yeux étaient appesantis. | 40 Puis, de nouveau, il vint et les trouva en train de dormir, car leurs yeux étaient appesantis. Et ils ne savaient que lui dire. | |
| 44 Il les laissa, il s’éloigna de nouveau et pria pour la troisième fois, en répétant les mêmes paroles. | ||
| 45 Alors il vient vers les disciples et leur dit : « Continuez à dormir et reposez-vous ! Voici que l’heure s’est approchée où le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs. 46 Levez-vous ! Allons ! Voici qu’est arrivé celui qui me livre. » | 41 Pour la troisième fois, il vient ; il leur dit : « Continuez à dormir et reposez-vous ! C’en est fait. L’heure est venue : voici que le Fils de l’homme est livré aux mains des pécheurs. 42 Levez-vous ! Allons ! Voici qu’est arrivé celui qui me livre. » |
