Deux raisons pour jeûner pendant le Carême - Two reasons to fast during Lent

dimanche 9 mars 2025
popularité : 23%

Vous appréciez la présence de notre site sur le Web : vous pouvez faire un don à la communauté dans laquelle je vis (cliquer ici pour voir comment procéder)


Voir la liste des prédications - See the list of our preachings


Voir Évangile de Matthieu 9,14-15 - See Gospel by Mathew 9:14-1532


En ce début de carême, l’Église nous invite en particulier à jeûner, et c’est sans doute pour cela qu’elle nous fait entendre aujourd’hui [1] ce passage d’Évangile. Personnellement, j’y entends deux raisons pour jeûner At the start of Lent, the Church invites us in particular to fast, and that’s no doubt why this Gospel passage is being read today [2]. Personally, I hear two reasons for fasting
D’abord le désir de voir l’époux régner au milieu de la salle de noce : le Fils de Dieu, le plénipotentiaire de Dieu, est là, le monde est en train de se parer de couleurs magnifiques tandis que les visages commencent à s’ouvrir, tels des fleurs privées d’eau et de soleil et qui voient arriver le printemps. First, the desire to see the bridegroom reigning in the midst of the wedding hall : the Son of God, God’s plenipotentiary, is here, the world is being decked out in magnificent colors, and faces are opening up, like flowers deprived of water and sunshine and seeing spring arrive.
Alors nous jeûnons, parce que nous avons le désir de goûter encore plus la présence transformante de l’époux en nous et autour de nous. So we fast, because we want to taste even more the transforming presence of the bridegroom in and around us.
L’autre raison pour jeûner est la tristesse de se voir arracher l’époux : une réalité sinistre a fait irruption dans la salle de noce et a mis la main sur l’époux. Cette réalité, c’est la soif de pouvoir démesurée des puissants qui n’acceptent aucun pouvoir au-dessus d’’eux et qui éliminent ceux qui leur rappellent leur condition de créature subordonnée à Dieu. Cette volonté de se faire sans Dieu existe aussi sans doute en tout être humain, même si c’est, espérons-le, dans une moindre mesure : The other reason for fasting is the sadness of having the bridegroom snatched away : a sinister reality has burst into the wedding hall and laid its hands on the bridegroom. This reality is the inordinate thirst for power of the powerful, who accept no power above them and eliminate those who remind them of their condition as creatures subordinate to God. This desire to do without God undoubtedly also exists in every human being, albeit hopefully to a lesser extent :
le jeûne devient alors une arme pour lutter contre la tentation de chercher la satisfaction de notre faim uniquement dans le pain terrestre, en oubliant le pain qui vient du Ciel. fasting then becomes a weapon in the fight against the temptation to seek the satisfaction of our hunger solely in earthly bread, forgetting the bread that comes from Heaven.
Je vois donc deux raisons de jeûner, l’une positive qui désire la présence de l’époux, l’autre négative qui pleure le refus jaloux de célébrer l’époux. So I see two reasons for fasting : a positive one that desires the presence of the bridegroom, and a negative one that mourns the jealous refusal to celebrate the bridegroom.
Translated with DeepL.com (free version)

© Fr. Franck Guyen op, mars 2025


マタイによる福音書/ 09章 14-15節

Matthieu 9,14-15

Matthew 9:14-15

そのころ、ヨハネの弟子たちがイエスのところに来て、「わたしたちとファリサイ派の人々はよく断食しているのに、なぜ、あなたの弟子たちは断食しないのですか」と言った。 14 Alors les disciples de Jean l’abordent et lui disent : « Pourquoi, alors que nous et les Pharisiens nous jeûnons, tes disciples ne jeûnent-ils pas ? » 14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not ?
イエスは言われた。「花婿が一緒にいる間、婚礼の客は悲しむことができるだろうか。しかし、花婿が奪い取られる時が来る。そのとき、彼らは断食することになる。 15 Jésus leur dit : « Les invités à la noce peuvent-ils être en deuil tant que l’époux est avec eux ? Mais des jours viendront où l’époux leur aura été enlevé : c’est alors qu’ils jeûneront. 15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them ? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.

[1Vendredi après les Cendres, le 7 mars 2025

[2Friday after the Ashes, March 7, 2025


Bienvenue sur le site