<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Esp&#233;rer ensemble</title>
	<link>https://www.esperer-isshoni.fr/</link>
	<description>Esp&#233;rer ensemble.
Entrer dans le myst&#232;re de l'homme religieux</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net (Sarka-SPIP)</generator>




 
	<item xml:lang="fr">
		<title>Le moine bouddhiste japonais K&#251;kai &#31354;&#28023; (774 &#8211; 835 e.c) - une biographie</title>
		<link>https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article87</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article87</guid>
		<dc:date>2025-12-15T13:27:22Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;Chronologie de la vie de K&#251;kai&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;Bouddhisme &#233;sot&#233;rique &lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;small&gt;Vous appr&#233;ciez la pr&#233;sence de notre site sur le &lt;i&gt;Web&lt;/i&gt; : vous pouvez faire un don &#224; la communaut&#233; dans laquelle je vis (&lt;a href=&#034;https://dominicainslille.fr/?page_id=84&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cliquer ici pour voir comment proc&#233;der&lt;/a&gt;)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;small&gt;Cet article fait partie du &lt;a href='https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article816' class=&#034;spip_in&#034;&gt;parcours annuel 2025-2026&lt;/a&gt; d&#233;di&#233; au Japon&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;593-622&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;R&#233;gence du prince Sh&#244;toku, qui officialise le bouddhisme au Japon&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;658&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Le futur fondateur du &lt;i&gt;shugend&#244; &lt;/i&gt; &#20462;&#39443;&#36947;, En-no-Gy&#244;ja [&#24441;&#34892;&#32773; &#171; En l'asc&#232;te &#187; litt&#233;ralement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cf. Wilkipedia, article shugendo en fran&#231;ais&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, se retire au mont Min&#244;, o&#249; il v&#233;n&#232;re le &#034;Bodhisattva Faisan&#034; &lt;i&gt;Kujakubosatsu &lt;/i&gt; &#23380;&#38592;&#33769;&#34217;, et re&#231;oit l'enseignement secret&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture, volume XXXVI, number 1, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;714 ou 716 ?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Shubhakarasimha (637-735, chin. Sh&#224;nw&#250;w&#232;i, jap. zenmui &#21892;&#26080;&#30031; - &#21892;&#28961;&#30031; ou J&#236;ngsh&#299;zi &#20928;&#29422;&#23376;), un des trois ma&#238;tres qui ont introduit l'&#233;cole bouddhiste tantrique - Zh&#275;ny&#225;nz&#333;ng en chinois, shingon en jap. &#30495;&#35328;&#23447;, - originaire de l'Inde centrale, arrive en Chine, &#224; Chang'an. Il traduit le &lt;i&gt;Mahavairocana sutra&lt;/i&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;719 &#8211; 720&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Arriv&#233;e &#224; Canton (Chine) de Vajrabodhi (671-741 - chin. &#37329;&#21083;&#26234;), n&#233; dans le sud de l'Inde dans la caste des brahmanes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;740&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Fondation de l'&#233;cole Kegon &#33775;&#21427; par Roben &#33391;&#36783;. K&#251;kai valorisera cette &#233;cole&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Green citant un po&#232;me de Kukai marqu&#233; par l'influence Kegon&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;744 &#224; 746&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Amoghavajra va de Chine au Sri Lanka pour collecter des textes bouddhistes &#233;sot&#233;riques &#8211; ou en Inde du sud &#8211; ou les deux ? Il a traduit en chinois le &lt;i&gt;Adhyardha&#347;atik&#257; Praj&#241;&#257;p&#257;ramit&#257;.&lt;/i&gt; Sa traduction, &lt;i&gt;rishuky&#244; &lt;/i&gt; &#29702;&#36259;&#32076;, est encore utilis&#233;e dans les rituels shingon au Japon.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;752&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;C&#233;r&#233;monie d'inauguration du Grand Bouddha Vairocana au T&#244;daiji (Nara), une statue en bronze command&#233;e par l'empereur Sh&#244;mu (r. 724-749)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;754&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Arriv&#233;e des moines missionnaires bouddhistes chinois Genjin et Hosshin&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;755&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#201;dification de la premi&#232;re plateforme d'ordination &lt;i&gt;kaidan &lt;/i&gt; &#25106;&#22727; au T&#244;dajij de Nara&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;766&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;En Chine, Amogavajra obtient de l'empereur Tai tsung le financement des travaux du Monast&#232;re du Pavillon d'Or &lt;i&gt;chin-ko ssu&lt;/i&gt; sur le mont Wu tai&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;770&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Le nouvel empereur, K&#244;nin, entreprend de r&#233;former l'administration en s'entourant de fonctionnaires confuc&#233;ens comp&#233;tents, dont Ato &#212;tari, l'oncle de celui qui allait s'appeler K&#251;kai. Ato &#212;tari sera le tuteur du prince Iyo &#20234;&#20104;, fils de l'empereur Kammu et de Fujiwara no Yoshiko&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Studies of Esoteric Buddhism and Tantrism, K&#244;yasan, K&#244;yasan University (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;] .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;774&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Mort de Amoghavajra en Chine. Naissance dans le clan Saeki &#20304;&#20271; de Mao &#30495;&#39770;, le futur K&#251;kai, &#224; Tadotsu &#22810;&#24230;&#37089;dans la province de Sanuki &#35715;&#23696;&#22269; (pr&#233;fecture actuelle de Kagawa), Shikoku&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monumenta Nipponica &#8211; Studies on Japanese Culture, Volume XX, N&#176; 1-4, Sophia (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;778&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Retour des envoy&#233;s &lt;i&gt;kent&#244;shi &lt;/i&gt; &#36963;&#21776;&#20351; de l'ambassade japonaise aupr&#232;s de la cour chinoise des Tang &#21776;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;784&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;D&#233;m&#233;nagement de la cour imp&#233;riale de Nara &#224; Nagaoka &#38263;&#23713;, sous l'impulsion de l'empereur Kammu &#26707;&#27494;&#22825;&#30343; (n&#233; en 737 et mort en 806- r&#232;gne de 781 &#224; 806). Le clan Saeki faisait partie de l'opposition &#224; ce projet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Borgen, Robert, &#034;The Japanese Mission to China, 801-806&#8221;, p.19&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;785&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244; est ordonn&#233; moine au T&#244;daiji (Nara)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;785&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Le clan &#212;tomo, dont Saeki fait partie, fait assassiner Fujiwara no Tanetsugu, ce qui leur vaut le discr&#233;dit imp&#233;rial&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir http://www.shikokuhenrotrail.com/shikoku/daishihistory.htm&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;l .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;788&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244; &#26368;&#28548; fonde le Hieizan &#27604;&#21473;&#23665; au Nord-Est, la direction la plus mal&#233;fique selon la g&#233;omancie chinoise, celle de &lt;i&gt;kimon &lt;/i&gt; &#39740;&#38272;, la &#034;porte des d&#233;mons&#034;. Saich&#244; contribue ainsi &#224; la protection de la nouvelle capitale contre les influences n&#233;fastes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;791 - 17 ans ? -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Mao entre dans le coll&#232;ge confuc&#233;en de la capitale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monumenta Nipponica &#8211; Studies on Japanese Culture, Volume XX, N&#176; 1-4, Sophia (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;791&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Date traditionnelle du &#171; &lt;i&gt;Indications sur les enseignements des trois religions&lt;/i&gt; &#187; &lt;i&gt;sang&#244; shiki&lt;/i&gt; &#19977;&#25945;&#25351;&#24112;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monumenta Nipponica &#8211; Studies on Japanese Culture, Volume XX, N&#176; 1-4, Sophia (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; . L'ouvrage est &#233;crit en chinois classique &lt;i&gt;kambun &lt;/i&gt; &#28450;&#25991;, dans le &#171; style des Six Dynasties &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Yoshiko S. Hakeda, &#171; The Religions Novel of K&#251;kai&#8221;, p. 290 Voir aussi : (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;] , sur un mode romanesque ; Il traite des trois religions, bouddhisme, confucianisme &lt;i&gt;shugaku &lt;/i&gt; &#20754;&#23398; et taoisme &lt;i&gt;d&#244;ky&#244; &lt;/i&gt; &#36947;&#25945;, en privil&#233;giant le bouddhisme&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt; ?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Il rencontre un moine bouddhiste qui lui apprend le mantra &#233;soterique de Kok&#363;z&#333; (Akashagarbha en sanscrit) &#34395;&#31354;&#34255;&#33769;&#34217;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Namo &#227;k&#227; ?agarbh&#227;ya om arikah mari muri sv&#227;h&#227; soit, en japonais : &#12490;&#12454;&#12508;&#12454; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ainsi qu'une pratique de m&#233;ditation appel&#233;e &lt;i&gt;Gumonjih&#244; &lt;/i&gt; &#27714;&#32862;&#25345;&#27861;, et qui consiste &#224; r&#233;p&#233;ter le mantra un million de fois. Il m&#232;ne d&#233;sormais de front une vie d'&#233;tude et d'asc&#232;se &lt;i&gt;shugy&#244; &lt;/i&gt; &#20462;&#34892; dans des ermitages de montagne, semble-t-il. Il n'est pas moine mais &lt;i&gt;Ubasoku &lt;/i&gt; &#20778;&#23110;&#22622;, &lt;i&gt;upasaka &lt;/i&gt; en sanskrit : la&#239;c bouddhiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture, volume VI , n&#176; 1-2, Sophia (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Au cap Muroto &#23460;&#25144;&#23724; &#224; Tosa, Mao voit une &#233;toile entrer dans sa bouche&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bohner, p.288-289. C'est le fruit du rituel gumonjih&#244; vu plus haut.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;793 - 20 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Mao re&#231;oit l'ordination mineure des dix pr&#233;ceptes (&lt;i&gt;Shami &lt;/i&gt; &#27801; &#24357; ou &#27801;&#24396;, &lt;i&gt;sramanera &lt;/i&gt; en sanskrit), au monast&#232;re Makino o sanji &#27079;&#23614;&#23665;&#23546; &#224; Izumi &#21644;&#27849;&#22269;. Il re&#231;oit alors le nom de K&#251;kai &#31354;&#28023;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bohner p. 303 traduisant l'ouvrage Go yui g&#244; &#24481;&#36986;&#21578;. Les circonstances de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;En r&#234;ve, suite &#224; sa demande devant une statue du Bouddha, il entend un homme lui dire : &#171; Le &lt;i&gt;grand sutra de Vairocana&lt;/i&gt; &#22823;&#27608;&#30439;&#36974;&#37027;&#32076; est ce que tu cherches &#187;. A son r&#233;veil, il d&#233;couvre au temple de Kumedera &#20037;&#31859;&#23546; (Yamato) un exemplaire du sutra, sans trouver quelqu'un pour le lui expliquer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bohner, p.289-303&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;794&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;D&#233;m&#233;nagement de la cour imp&#233;riale de Nagaoka &#224; Heian ky&#244; &#24179;&#23433;&#20140; (future Ky&#244;to), nouvelle capitale imp&#233;riale. Le d&#233;m&#233;nagement est termin&#233; en 801&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;796&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;L'empereur Kammu autorise la construction du Temple de l'Est, &lt;i&gt;T&#244;ji &lt;/i&gt; &#26481;&#23546;, et Temple de l'Ouest &lt;i&gt;Saiji &lt;/i&gt; &#35199;&#23546;. Ce sont les deux seuls temples pr&#233;vus &#224; l'&#233;poque dans la capitale. Ils gardent l'entr&#233;e de la capitale respectivement &#224; l'Est et l'Ouest.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;PONSONBY Fane LL.D., Kyoto, Its History and Vicissitudes since its (&#8230;)&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;797 &#8211; 23 ans&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Mao r&#233;dige les &#171; &lt;i&gt;Indications pour les sourds et les aveugles&lt;/i&gt; &#187; , &lt;i&gt;R&#333;ko shiiki&lt;/i&gt; &#32894;&#30653;&#25351;&#24112;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;798 - 24 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;vers 798, K&#251;kai est ordonn&#233; au T&#244;daiji, centre de l'&#233;cole Kegon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Kitagawa, p.325&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;801&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Nomination des principaux envoy&#233;s pour la prochaine ambassade vers la Chine, dont Fujiwara no Kadonomaro &#34276;&#21407;&#33883;&#37326;&#40635;&#21570; (765-818)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;802&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244; sollicite une place dans l'ambassade pour la Chine : il s'agit d'aller y chercher les enseignements authentiques du Tendai, qui, selon Saich&#244;, sont sup&#233;rieurs &#224; ceux des &#233;coles bouddhistes de Nara&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture, volume XXXVII, number 1, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;803&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#201;chec du premier d&#233;part de l'ambassade en partance du port de Naniwa &#38627;&#27874; (future &#212;saka).&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;804 &#8211; 30 ans&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai re&#231;oit l'autorisation de faire partie de l'ambassade. K&#251;kai est ordonn&#233; moine au T&#244;daiji &#26481;&#22823;&#23546;, quelque jours avant le d&#233;part&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;sauf erreur de notre part, cela contredit Kitagawa qui situe l'ordination en 798&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il a pour mission d'&#233;tudier en Chine pendant 20 ans : il part avec le statut de &lt;i&gt;gakumons&#244; &lt;/i&gt; &#23398;&#21839;&#20711; et b&#233;n&#233;ficie de subsides plus importants que s'il &#233;tait un &lt;i&gt;gengakus&#244; &lt;/i&gt; &#36996;&#23398;&#20711; qui fait seulement l'aller et retour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vershuer (von), Charlotte, Les relations officielles du Japon avec la Chine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Tachibana (no) Hayanari monte sur le m&#234;me bateau que K&#251;kai ; avec l'empereur Saga, lui et K&#251;kai constituent les&lt;i&gt; san pitsu&lt;/i&gt; &#19977;&#31558;, les trois calligraphes fameux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;804&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Une temp&#234;te s&#233;pare les bateaux. Apr&#232;s 34 jours de voyage, le bateau de Kukai arrive &#224; Fukien. La belle &#233;criture de K&#251;kai permet &#224; l'ambassade de d&#233;barquer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Borgen, Robert,&#034; The Japanese Mission to China, 801-806&#8221;, p.11 Sources of (&#8230;)&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Le bateau de Saich&#244; arrive au port de Ming choi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Borgen, Robert, &#034;The Japanese Mission to China, 801-806&#8221;, p.12&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;805&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244; revient au Japon, avec 230 textes. Il a &#233;tudi&#233; sous trois ma&#238;tres importants, et il a re&#231;u l'ordination de moine Tendai [24]. Saich&#244; administre l'onction - &lt;i&gt;kanj&#244; &lt;/i&gt; (jap.) &lt;i&gt;abhiseka &lt;/i&gt; (sk.) - &#224; des moines choisis par d&#233;cret imp&#233;rial au Seiry&#251;ji &#224; Takao&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ajout&#233; le 19/8/2010 d'apr&#232;s la note 14 p. 175 de : H&#244;nen, his Life and (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;805&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;A Ch'ang-an &#38263;&#23433;, K&#251;kai s&#233;journe au temple Hsi Ming (sai my&#244; ji jap.) &#35199;&#26126;&#23546;. Chang'an est alors une ville impressionnante, o&#249; la politique lib&#233;rale de l'empereur permet aux religions manich&#233;enne, nestorienne, manich&#233;enne, de se rencontrer. [D'o&#249; une th&#233;orie selon laquelle la doctrine et la liturgie Shingon de K&#251;kai comporteraient des influences chr&#233;tiennes]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Kukai rencontre le ma&#238;tre Hui-kuo (&#24693;&#26524;, Keika en jap., 746-805). Ce dernier, sup&#233;rieur (&lt;i&gt;ajari &lt;/i&gt; &#38463;&#38349;&#26792; [26] ) du Temple du Dragon Bleu (ou Vert) &#38738;&#40845;&#23546;, a &#233;t&#233; le disciple choisi de Amoghavajra [27] . D'apr&#232;s Kukai, Hui-kuo a &#233;t&#233; le seul &#224; recevoir l'enseignement &#233;sot&#233;rique mikky&#244; &#23494;&#25945; d'Amoghavajra des deux mandala, les autres disciples n'&#233;tant initi&#233;s qu'&#224; un seul [28] .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;805&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Lors d'une c&#233;r&#233;monie tantrique, Kukai jette sa fleur sur les mandala de la Matrice &lt;i&gt;Taiz&#244;kai &lt;/i&gt; &#32974;&#34101;&#30028; et du Diamant &lt;i&gt;Kong&#244;kai &lt;/i&gt; &#37329;&#21083;&#30028; ; &#224; chaque fois, elle tombe sur le Buddha Vairochana. K&#251;kai re&#231;oit les onctions (kanj&#333; &#28748;&#38914; &lt;i&gt;abhi&#7779;eka &lt;/i&gt; en sanskrit des deux mandala ; il re&#231;oit plus tard l'onction de la transmission de la Loi (&lt;i&gt;demb&#244; kanj&#244; &lt;/i&gt; &#20253;&#27861;&#28748;&#38914;) [29] , devenant ainsi lui-m&#234;me un ma&#238;tre tantrique, un ajari, habilit&#233; &#224; transmettre l'onction : il est le huiti&#232;me patriarche de l'Enseignement &#233;soterique. K&#251;kai a re&#231;u le nom de&lt;i&gt; henj&#244; kong&#244;&lt;/i&gt; &#36941;&#29031;&#37329;&#21083;, &#034;Lumi&#232;re universelle du Diamant Indestructible&#034;, un des noms de Vairocana.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Kukai apprend le sanskrit &lt;i&gt;bonji &lt;/i&gt; &#26805;&#23383;et l'&#233;criture siddham (&lt;i&gt;shittan &lt;/i&gt; en jap. &#24713;&#26311;) aupr&#232;s du ma&#238;tre kashmiri Hannya (jap.) &#33324;&#33509;&#19977;&#34101; [30], ce qui pourrait l'avoir aid&#233; &#224; inventer le syllabaire japonais appel&#233; &lt;i&gt;kana&lt;/i&gt;, dont il est traditionnellement cr&#233;dit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;D'apr&#232;s K&#251;kai, Hui ko lui demande de r&#233;pandre l'enseignement &#233;sot&#233;rique &#224; l'Est (au Japon), &#171; pour augmenter le bonheur du peuple. Alors le pays conna&#238;tra la paix et tous seront satisfaits. Ainsi vous rendrez gr&#226;ce au Buddha et &#224; votre ma&#238;tre. Ce sera aussi le moyen pour vous de manifester votre d&#233;votion &#224; votre pays et &#224; votre famille &#187; [31]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;805&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;On d&#233;signe K&#251;kai pour r&#233;diger l'&#233;pitaphe fun&#233;raire de Hui-Kuo [32] .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;806&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244; re&#231;oit le privil&#232;ge imp&#233;rial de pouvoir ordonner deux disciples par an. [33]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;Printemps 806&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;L'empereur Kammu meurt. Lui succ&#232;de l'empereur Heizei &#24179;&#22478;&#22825;&#30343; (r&#232;gne de 806 &#224; 809 [34]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;806&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai retourne au Japon. Il d&#233;barque &#224; Hakata &#21338;&#22810; (actuelle Fukuoka &#31119;&#23713;),&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;manga : &#31354;&#28023;&#12288;&#30495;&#35328;&#23447;&#12434;&#12402;&#12429;&#12417;&#12383;&#21517;&#20711; - &#23398;&#32722;&#28459;&#30011; &#26085;&#26412;&#12398;&#20253;&#35352; - &#30435;&#20462; &#65306;&#12288;&#27704;&#21407;&#12288;&#24950;&#20108; &#30330;&#34892;&#25152;&#12288;&#65306; &#26666;&#24335;&#20250;&#31038; &#38598;&#33521;&#31038; - &#30330;&#22770;&#24180;&#26376;&#26085;&#65306; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L'Empereur n'autorise pas K&#251;kai &#224; rejoindre la capitale, peut-&#234;tre pour sanctionner K&#251;kai qui n'a accompli que 2 des 20 ann&#233;es d'&#233;tude promises. K&#251;kai doit rester &#224; Dazaifu &#22826;&#23472;&#24220; (ancien nom de l'&#238;le de Ky&#251;sh&#251;), au Temple de Kanzeon &#35251;&#19990;&#38899; [36]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;05/12/06&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai &#233;crit le &#171; &lt;i&gt; Memorandum pr&#233;sentant la liste des sutras in&#233;dits import&#233;s&lt;/i&gt;&#8221;&lt;i&gt; gosh&#244;rai mokuroku&lt;/i&gt; &#35531;&#26469;&#30446;&#37682; [37] Il a rassembl&#233; des copies de 216 textes bouddhistes, ainsi que des objets rituels et des images, dont les deux mandalas [38] . Il a aussi demand&#233; des copies de textes confuc&#233;ens et tao&#239;stes, ainsi que des trait&#233;s de m&#233;decine et d'astronomie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;807&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Le nouvel empereur Heizei contraint le prince Iyo, son demi-fr&#232;re, &#224; se suicider jisatsu &#33258;&#27578;(par le poison). L'oncle maternel de K&#251;kai &#233;tait le pr&#233;cepteur du prince Iyo [39].&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;807&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai s'embarque pour le temple de Makino o san &#224; Izumi (cf. ann&#233;e 793) [40]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;808&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai est autoris&#233; &#224; retourner sur l'&#238;le principale, Honsh&#251;, mais il doit aller dans la province d'Izumi, &#224; Makino o sanji&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;Et&#233; 809&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;- 35 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;L'empereur Heizei se retire (&lt;i&gt;taiisuru &lt;/i&gt; &#36864;&#20301;&#12377;&#12427;). Le nouvel empereur Saga &#23919;&#23784;&#22825;&#30343; (r&#232;gne de 809 &#224; 823) autorise K&#251;kai &#224; rejoindre Ky&#244;to, &#224; Takaosanji &#39640;&#38596; &#23665;&#23546; (l'actuel jingoji &#31070;&#35703;&#23546;) [41]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai orne de sa calligraphie des paravents &lt;i&gt;by&#244;bu &lt;/i&gt; &#23631;&#39080; destin&#233;s &#224; l'empereur Saga. Ce dernier est s&#233;duit par l'art de K&#251;kai.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;810&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai effectue le rituel de la Protection de la Nation &lt;i&gt;chingokokka &lt;/i&gt; &#37806;&#35703;&#22269;&#23478; au Takaosanji &#39640;&#38596;&#23665;&#23546; [42]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;811&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai d&#233;m&#233;nage au otokuni dera &#20057;&#35347;&#23546;, le temple que l'empereur vient de lui accorder. [43]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;Fin 812 &#224; 813&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244; re&#231;oit l'onction &lt;i&gt;kanj&#244; &lt;/i&gt; de K&#251;kai &#224; Takaosanji. C'est ensuite le tour de 145 grands moines de Nara de la recevoir [44]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;813&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244; demande &#224; emprunter un des sutra les plus importants du bouddhisme &#233;sot&#233;rique, le &lt;i&gt;rishushakky&#244; &lt;/i&gt; &#29702;&#36259;&#37320;&#32076; (&lt;i&gt;adhyadhasatika prajnaparamita sutra&lt;/i&gt;) &#224; K&#251;kai, qui refuse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Grapard, p.44 donne la date de 813 ; selon Grapard, la demande de Sa&#238;ch&#244; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt; ?&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Taihan, un disciple envoy&#233; par Saich&#244; pour &#233;tudier aupr&#232;s de K&#251;kai, refuse de revenir chez son premier ma&#238;tre. La rupture serait devenue alors d&#233;finitive entre Saich&#244; et K&#251;kai [46] .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;816 - 42 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai demande la permission d'&#233;tablir un lieu de retraite. Au d&#233;part, il s'agit de l'&#233;tablir dans les environs de Nara, au kinbusan &#37329;&#23792;&#23665; [47]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;818&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai d&#233;couvre le mont K&#244;ya &#39640;&#37326;&#23665;, dans la province de Kii &#32000;&#20234; (actuellement Wakayama &#21644;&#27468;&#23665;). Il y fait construire un &lt;i&gt;garan &lt;/i&gt; &#20285;&#34253;&#12288;(&lt;i&gt;samgha-a-ra-ma&lt;/i&gt; en sanskrit), un temple dans la terminologie &#233;sot&#233;rique. [48] Au Koya san, il a install&#233; la divinit&#233; de Nibukawakami comme divinit&#233; protectrice du monast&#232;re dans le Nibutsuhime Jinja &#20025;&#29983;&#37117;&#27604;&#22770;&#31070;&#31038;, le &#171; Sanctuaire de la Dame de Nibu &#187; [49] .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;821&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai r&#233;ussit l'entreprise de reconstruire le r&#233;servoir de Mann&#333;ike &#28288;&#28611;&#27744; pr&#232;s de son village natal Tadotsu &#224; Shikoku&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;822&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Saich&#244;, son rival, meurt le 4 juin, au Chudo in &#20013;&#36947;&#38498; &#224; Hiezan. Il avait 56 ans.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;822&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai fait installer un autel &#233;sot&#233;rique dans le T&#244;daiji de Nara : cela fait partie de sa strat&#233;gie d'introduire les rituels &#233;sot&#233;riques dans les plus grandes institutions religieuses [50] K&#251;kai administre le rituel du &lt;i&gt;kanj&#244; &lt;/i&gt; (&#034;onction&#034;, &lt;i&gt;abhiseka &lt;/i&gt; en sanskrit) &#224; l'empereur retir&#233; Heij&#244;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ajout&#233; le 19/8/2010 d'apr&#232;s la note 14 p. 175 de : H&#244;nen, his Life and (&#8230;)&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;823- 49 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Sur ordre de l'empereur Saga, K&#251;kai est nomm&#233; administrateur &lt;i&gt;bett&#244; &lt;/i&gt; &#21029;&#24403; ?? de T&#244;ji &#26481;&#23546;, qui rencontre des difficult&#233;s. Ce temple deviendra un centre n&#233;vralgique du Shingon, avec le k&#244;ya san. [52] Pour le T&#244;ji, K&#251;kai adopte le sanctuaire d&#233;j&#224; existant d'Inari &#31291;&#33655; comme Chinjusha&#37806;&#23432;&#31038; [53] , comme &#171; sanctuaire (shinto) tut&#233;laire &#187;, et contribuant ainsi, selon Ponsonby, &#224; la popularit&#233; du culte d'Inari [54] .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;823&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Junna &#28147;&#21644;&#22825;&#30343; (786 - 840) devient le nouvel empereur. Il nommera K&#251;kai successivement au rang de superviseur eccl&#233;siastique mineur sh&#244;s&#244;zu puis au rang de superviseur eccl&#233;siastique majeur &lt;i&gt;dais&#244;zu &lt;/i&gt; [55]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;825&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai fait &#233;riger un k&#244;d&#244; &#35611;&#22530; (b&#226;timent d'exposition de la Loi) dans le T&#244;ji et y installe une image de Nio gokoku. C'est &#224; cette &#233;poque que le temple re&#231;oit l'appellation oficielle de Ky&#333;-&#333;-gokoku-ji (&#25945;&#29579;&#35703;&#22269;&#23546;), le &#034;Temple pour la D&#233;fense de la Nation gr&#226;ce au Roi du Dharma&#034;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;825&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai fait &#233;riger un barrage pour le r&#233;servoir de Masuda (province de Yamato) [56]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;827&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai accomplit le rituel pour la pluie &#224; la demande de la Cour&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;827&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Le gouvernement autorise la construction d'une plateforme d'ordination au Mont Hiei, centre du Tendai de Saich&#244;. Cette plateforme est ind&#233;pendante de celle du T&#244;daiji de Nara.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;828 - 54 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai fonde la premi&#232;re &#233;cole g&#233;n&#233;raliste admettant les &#233;tudiants de toute origine, &lt;i&gt;shugei &lt;/i&gt; &lt;i&gt;shuchiin &lt;/i&gt; &#32156;&#33464;&#31278;&#26234;&#38498;. Il a &#233;t&#233; aid&#233; par le noble Fujiwara-no-mimori &#34276;&#21407;&#19977;&#23432;. A cette &#233;poque, K&#251;kai compose ce qui serait le premier dictionnaire du Japon.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;830 - 57 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;D&#233;cret de l'empereur Junna qui ordonne aux six &#233;coles existantes de r&#233;capituler l'essentiel de leur doctrine. L'ouvrage de K&#251;kai (10 volumes [57] ), &#171; &lt;i&gt; Les dix &#233;tapes de la conscience religieuse&lt;/i&gt; &#187; &lt;i&gt;j&#251;j&#251;shinron &lt;/i&gt; l'emporte par la qualit&#233; de sa langue sur les autres &#233;coles ; le mouvement Shingon devient une &#233;cole &#224; part enti&#232;re, distincte des autres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;831&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai souffre d'une tumeur qui l'oblige &#224; se retirer de la vie publique [58]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;832&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;K&#251;kai fait &#233;riger un &lt;i&gt;k&#244;d&#244; &lt;/i&gt; &#35611;&#22530; (&#034;b&#226;timent des conf&#233;rences sur le Dharma&#034;) dans le K&#244;yasan.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;834&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;La Cour acc&#232;de &#224; la demande de K&#251;kai d'&#233;tablir une chapelle Shingon dans l'enceinte du palais imp&#233;rial ; dans cette chapelle y seront c&#233;l&#233;br&#233;s des rites pour la protection de l'Etat [59]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;835&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;La Cour autorise K&#251;kai, deux mois avant sa mort, &#224; ordonner 3 disciples par an.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;835 - 62 ans -&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Mort de K&#251;kai, ou, d'apr&#232;s la tradition, entr&#233;e de K&#251;kai dans une m&#233;ditation &#233;ternelle&lt;i&gt; ny&#251; j&#244;&lt;/i&gt; &#20837;&#23450;pendant laquelle il attend la venue du futur Bouddha. [Cf. d&#233;j&#224; la tradition relative &#224; Mahakasyapa, l'un des 10 grands disciples du Bouddha Sakyamuni : il ne serait pas mort mais attendrait la venue de Maitreya dans un &lt;i&gt;samadhi &lt;/i&gt; [60] ]. Noter que le corps de K&#251;kai n'est pas incin&#233;r&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;835&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Quelques mois apr&#232;s la mort de K&#251;kai, son disciple Shinzei &#30495;&#28168; (800-860) &#233;crit sa biographie, le &#31354;&#28023;&#20711;&#37117;&#20253;, &lt;i&gt;K&#363;kai s&#333;zu den&lt;/i&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;838 &#8211; 847&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ennin (794-864), successeur de Saich&#244;, part en Chine avec la derni&#232;re ambassade vers la Chine des Tang [61] , visite Wu t'ai shan &#20116;&#21488;&#23665;, puis retourne au Japon. Il propage l'&#233;sot&#233;risme &lt;i&gt;Taimitsu &lt;/i&gt; &#21488;&#23494;, &#171; par opposition au &lt;i&gt;t&#244;mitsu &lt;/i&gt; &#26481;&#23494;, l'enseignement &#233;sot&#233;rique de Kukai au T&#244;ji &#187; [62] .&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;858&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Enchin (814-891), neveu de K&#251;kai, revient au Japon apr&#232;s avoir &#233;tudi&#233; pendant 6 ans en Chine le Tendai et les enseignements &#233;sot&#233;riques. Il d&#233;veloppe Miidera comme centre d'&#233;tudes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;866&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;L'empereur attribue &#224; Saich&#244; le nom posthume &lt;i&gt;shig&#244; &lt;/i&gt; &#35553;&#21495; de &#171; Grand Ma&#238;tre diffuseur de l'Enseignement &#187; &lt;i&gt;Dengy&#244; Daishi &lt;/i&gt; &#20253;&#25945;&#22823;&#24107; [63]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;868&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Enchin est nomm&#233; abb&#233; de l'Enryakuiji &#24310;&#26278;&#23546; de Hieizan. Sa forte personnalit&#233; provoque l'opposition entre ses partisans et ceux de Ennin [64]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;869&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Le &lt;i&gt;dais&#244;zuK&#251;kaiden&lt;/i&gt; est compil&#233;. [65]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;907&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ch&#251;te de la Chine des Tang&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;921&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Par ordre imp&#233;rial, K&#251;kai re&#231;oit le nom posthume de &lt;i&gt;K&#244;b&#244; Daishi&lt;/i&gt; &#24375;&#27861;&#22823;&#24107;. Lui seul est appel&#233; simplement du titre &#171; Daishi &#187; sans pr&#233;ciser son nom, ce qui montre sa popularit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;933&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Les partisans d'Enchin se retirent &#224; Miidera&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;1335&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Interdiction de l'&#233;cole Tachikawa, une &#233;cole &#233;sot&#233;rique fond&#233;e au d&#233;but du 12 e si&#232;cle, accus&#233;e de pratiques immorales&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir Sources of Japanese Tradition, qui traduit un passage du &#171; Pr&#233;cieux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;1571&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Oda Nobunaga d&#233;truit les temples de Negoro et Hieizan. Koyasan, menac&#233;, doit sa survie &#224; l'intervention de l'Empereur aupr&#232;s de Nobunaga [67]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;1872&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Suite &#224; la proscription du &lt;i&gt;shugend&#244;&lt;/i&gt;, ses deux branches se partagent entre dans le Honzan ha (&#233;cole Tendai) et le T&#244;zan ha (&#233;cole Shingon) . Elles redeviendront ind&#233;pendantes apr&#232;s la seconde guerre mondiale.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture, volume XXXVI, number 1, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#169; esperer-isshoni.fr, ao&#251;t 2010&lt;br class='autobr' /&gt;
&#169; esperer-isshoni.info, avril 2014&lt;br class='autobr' /&gt;
&#169; Fr. Franck Guyen op, d&#233;cembrel 2025&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cf. Wilkipedia, article shugendo en fran&#231;ais&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture&lt;/i&gt;, volume XXXVI, number 1, Sophia University, Tokyo, Spring 1981&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Swanson, Paul L., &#034;Shugend&#244; and the Yoshino-Kumano Pilgrimage : An Example of Mountain Pilgrimage&#034;, p. 66]|&lt;br class='autobr' /&gt;
|705|Naissance &#224; Ceylan dans le N.O. de l'Inde de Amoghavajra (J. Fuku Sanzo, also called Fuku Kong&#333; &#19981;&#31354;&#37329;&#21083;), le futur 6&#176; patriarche du Shingon. A Java, il devient le disciple de Vajrabodhi (J. Kong&#333;satta, C. Jingangji, 671 741), qu'il accompagnera en Chine [[ voir &lt;a href=&#034;http://www.westernbuddhistreview.com/vol1/manjusri.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;http://www.westernbuddhistreview.com/vol1/manjusri.html&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;a href=&#034;http://ww2.coastal.edu/rgreen/kukaipoetry.htm#_ftn54&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Green citant un po&#232;me de Kukai marqu&#233; par l'influence Kegon&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Studies of Esoteric Buddhism and Tantrism, K&#244;yasan&lt;/i&gt;, K&#244;yasan University Press, 1965&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Kitagawa, Joseph M., &#171; Master and Saviour &#187;, P.324
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Monumenta Nipponica &#8211; Studies on Japanese Culture&lt;/i&gt;, Volume XX, N&#176; 1-4, Sophia University. T&#244;ky&#244;, MCMLXV 1965&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Yoshiko S. Hakeda, &#171; The Religions Novel of K&#251;kai&#8221;, p. 285 n.12&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;La question de la date de naissance de K&#251;kai joue ici : si on adopte la chronologie de Zo-daisojo-kukai-wajo-denki, K&#251;kai serait n&#233; avant que Amoghavajra ne meurt, rendant ainsi plus difficile l'id&#233;e que K&#251;kai soit sa &#171; r&#233;incarnation &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Borgen, Robert, &#034;&lt;i&gt;The Japanese Mission to China, 801-806&lt;/i&gt;&#8221;, p.19&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.shikokuhenrotrail.com/shikoku/daishihistory.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voir http://www.shikokuhenrotrail.com/shikoku/daishihistory.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Monumenta Nipponica &#8211; Studies on Japanese Culture&lt;/i&gt;, Volume XX, N&#176; 1-4, Sophia University. T&#244;ky&#244;, MCMLXV&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Yoshiko S. Hakeda, &#171; The Religions Novel of K&#251;kai&#8221;, p. 284
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Monumenta Nipponica &#8211; Studies on Japanese Culture&lt;/i&gt;, Volume XX, N&#176; 1-4, Sophia University. T&#244;ky&#244;, MCMLXV&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Yoshiko S. Hakeda, &#171; The Religions Novel of K&#251;kai&#8221;, p. 284
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Yoshiko S. Hakeda, &#171; The Religions Novel of K&#251;kai&#8221;, p. 290 &lt;br class='autobr' /&gt;
Voir aussi :&lt;i&gt; Sources of Japanese Tradition&lt;/i&gt;, Compiled by Ryusaku Tsunoda, Wm. Theodore de Bary, Donald Keene, Columbia University Press, New York, first printing 1958, Second printing 1959, p 137&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Namo &#227;k&#227; ?agarbh&#227;ya om arikah mari muri sv&#227;h&#227; &lt;/i&gt; soit, en japonais : &#12490;&#12454;&#12508;&#12454;&#12288;&#12450;&#12461;&#12515;&#12471;&#12515;&#12288;&#12462;&#12515;&#12521;&#12497;&#12516;&#12288;&#12458;&#12531;&#12510;&#12522;&#12461;&#12515;&#12288;&#12510;&#12522;&#12509;&#12522;&#12288;&#12477;&#12527;&#12459; &#8211; voir site Shingon en japonais : &lt;a href=&#034;http://hk-kishi.web.infoseek.co.jp/kokoro-12.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://hk-kishi.web.infoseek.co.jp/kokoro-12.htm&lt;/a&gt;. [L'article Akasagarbha en anglais dans Wilkipedia : &lt;a href=&#034;http://en.wikipedia.org/wiki/Akasagarbha&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Akasagarbha&lt;/a&gt; donne une formule en japonais un peu diff&#233;rente :&lt;i&gt; n&#333;b&#333; akyasha kyarabaya on arikya mari bori sowaka&lt;/i&gt;.]. D'apr&#232;s Bohner, le &lt;i&gt;Akasagarbha Bodhisattva Dharani Sutra&lt;/i&gt; &#34395;&#31354;&#34255;&#33769;&#34217;&#31070;&#21650;&#32147; a &#233;t&#233; traduit par Dharmamitra &#21129;&#23435;&#8231;&#26311;&#28961;&#34588;&#22810; (420-479 e.c.), le Akasagarbha Bodhisattva Sutra &#34395;&#31354;&#23381;&#33769;&#34217;&#32147; par Djnanagupta &#38539;&#38349;&#37027;&#23835;&#22810; (587 e.c.) &#8211; cf. Bohner, p. 288 n.31. [Le chinois a &#233;t&#233; trouv&#233; sur : &lt;a href=&#034;http://homepage.ntu.edu.tw/ tsaiyt/htm/h.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://homepage.ntu.edu.tw/&#160;tsaiyt/htm/h.htm&lt;/a&gt;]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture&lt;/i&gt;, volume VI , n&#176; 1-2, Sophia University, Tokyo, 1943&lt;br class='autobr' /&gt;
Bonher, Hermann, &#8220;K&#244;b&#244; Daishi&#8221;, p. 266-313 [avec une traduction en allemand du K&#251;kai-S&#244;zu-den de Shinzai], p.289.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bohner, p.288-289. C'est le fruit du rituel &lt;i&gt;gumonjih&#244; &lt;/i&gt; vu plus haut.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bohner p. 303 traduisant l'ouvrage &lt;i&gt;Go yui g&#244;&lt;/i&gt; &#24481;&#36986;&#21578;. Les circonstances de l'attribution du nom K&#251;kai restent une question disput&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Bohner, p.289-303&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;PONSONBY Fane LL.D.,&lt;i&gt; Kyoto, Its History and Vicissitudes since its Foundation in 792 to 1868&lt;/i&gt;, Rumforf Printing Press, Hong Kong, 1931, p. 114,220&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Kitagawa, p.325&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt; Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture,&lt;/i&gt; volume XXXVII, number 1, Sophia University, Tokyo, Spring 1982&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Borgen, Robert, &#034;The Japanese Mission to China, 801-806&#8221;, p.4
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;sauf erreur de notre part, cela contredit Kitagawa qui situe l'ordination en 798&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Vershuer (von), Charlotte, &lt;i&gt;Les relations officielles du Japon avec la Chine aux VIII et IXe si&#232;cles&lt;/i&gt; &#187;, E.P.H.E. 4&#176; section, Librairie Droz, Paris Gen&#232;ve, 1985, pp. 44 ; 114&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Borgen, Robert,&#034; The Japanese Mission to China, 801-806&#8221;, p.11&lt;br class='autobr' /&gt;
Sources of Japanese Tradition, p 138&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Borgen, Robert, &#034;The Japanese Mission to China, 801-806&#8221;, p.12&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;ajout&#233; le 19/8/2010 d'apr&#232;s la note 14 p. 175 de :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;H&#244;nen, his Life and Teaching,&lt;/i&gt; compiled by imperial order, translation historical introduction explanatory and criticial notes by Rev. Harper Havelock Coates, M.A., D.D. and Rev. Ryugaku Ishizuka, Kyoto, Chionin, 1925, 955 p.&lt;br class='autobr' /&gt;
La note dit ici :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
In Japan, the doctrines of esoteric Buddhism were transmitted to Saich&#244; by Shun-hsia, a disciple of Subhakara and in 805 he administered the sacrament of kwanj&#244; to famous priests chosen by Imperial order in the Seiry&#251;ji Temple at Takao.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;manga : &#31354;&#28023;&#12288;&#30495;&#35328;&#23447;&#12434;&#12402;&#12429;&#12417;&#12383;&#21517;&#20711; - &#23398;&#32722;&#28459;&#30011; &#26085;&#26412;&#12398;&#20253;&#35352; - &#30435;&#20462; &#65306;&#12288;&#27704;&#21407;&#12288;&#24950;&#20108; &#30330;&#34892;&#25152;&#12288;&#65306; &#26666;&#24335;&#20250;&#31038; &#38598;&#33521;&#31038; - &#30330;&#22770;&#24180;&#26376;&#26085;&#65306; 1989&#24180;4&#26376;20&#26085;, p.80. Par la suite, nous abr&#232;gerons en &#171; manga &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Grapard, p.44 donne la date de 813 ; selon Grapard, la demande de Sa&#238;ch&#244; portait sur le commentaire du sutra et non sur le sutra lui-m&#234;me.&lt;br class='autobr' /&gt;
Voir :&lt;i&gt; Great Historical Figures of Japan&lt;/i&gt;, Japan Culture Institute, 1978, Japan, 327 p.&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Grapard, Allan G. &#171; Patriarchs of Heian Buddhism, K&#251;kai and Saich&#244; &#187;, p. 44&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Grapard donne un extrait de la lettre de refus de K&#251;kai, sans pr&#233;ciser la r&#233;f&#233;rence. Nous en traduisons une partie :&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; .. la transmission de la signification cach&#233;e du bouddhisme &#233;sot&#233;rique ne d&#233;pend pas des mots &#233;crits. La transmission se fait directement, de mental &#224; mental &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
La traduction anglaise dit : &#171; Furthermore, the transmission of the arcane meaning of Esoteric Buddhism does not depend on written words. The transmission is direct, from mind to mind.&#8221; [Grapard, p.44]&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;ajout&#233; le 19/8/2010 d'apr&#232;s la note 14 p. 175 de :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;H&#244;nen, his Life and Teaching,&lt;/i&gt; compiled by imperial order, translation historical introduction explanatory and criticial notes by Rev. Harper Havelock Coates, M.A., D.D. and Rev. Ryugaku Ishizuka, Kyoto, Chionin, 1925, 955 p.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir &lt;i&gt;Sources of Japanese Tradition&lt;/i&gt;, qui traduit un passage du &#171; Pr&#233;cieux Miroir &#187; &lt;i&gt;H&#244;ky&#244;sh&#244; &lt;/i&gt; du v&#233;n&#233;rable Y&#251;kai (1345-1416) de l'&#233;cole Shingon. Noter que Y&#251;kai cite huit grands fondateurs partis chercher l'enseignement &#233;sot&#233;rique en Chine, dont 5 de l'&#233;cole Shingon et 3 de l'&#233;cole Tendai.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture, &lt;/i&gt; volume XXXVI, number 1, Sophia University, Tokyo, Spring 1981&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Swanson, Paul L., &#034;Shugend&#244; and the Yoshino-Kumano Pilgrimage : An Example of Mountain Pilgrimage&#034;, p. 78
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Le moine bouddhiste japonais K&#251;kai &#31354;&#28023; (774 &#8211; 835 e.c) - une synth&#232;se de sa vie</title>
		<link>https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article86</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article86</guid>
		<dc:date>2025-12-07T20:34:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;Synth&#232;se de la vie de K&#251;kai, fondateur de l'&#233;cole &#233;sot&#233;rique Shingon au Japon&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;Bouddhisme &#233;sot&#233;rique &lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;small&gt;Vous appr&#233;ciez la pr&#233;sence de notre site sur le &lt;i&gt;Web&lt;/i&gt; : vous pouvez faire un don &#224; la communaut&#233; dans laquelle je vis (&lt;a href=&#034;https://dominicainslille.fr/?page_id=84&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;cliquer ici pour voir comment proc&#233;der&lt;/a&gt;)&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;small&gt;Cet article fait partie du &lt;a href='https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article816' class=&#034;spip_in&#034;&gt;parcours annuel 2025-2026&lt;/a&gt; d&#233;di&#233; au Japon&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;1. Des r&#233;alisations exceptionnelles&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1&#167;. K&#251;kai appara&#238;t comme un des grands g&#233;nies du Japon : il est per&#231;u d'abord comme le fondateur d'une &#233;cole bouddhiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;nous ne pratiquons pas la distinction entre &#034;bouddhiste&#034; et &#034;bouddhique&#034;&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; toujours influente - voir les statistiques du bouddhisme japonais par &#233;cole (ajout&#233; le 21/8/2010) - , l'&#233;cole Shingon (la Parole Vraie litt&#233;ralement, qui renvoie au sanskrit &lt;i&gt;dharani &lt;/i&gt; - ou &lt;i&gt;mantra &lt;/i&gt; -, une parole ou plut&#244;t une incantation r&#233;v&#233;l&#233;e par un &#234;tre transcendant et qui transforme le milieu dans lequel elle est prononc&#233;e &#8211; un esprit r&#233;ducteur dirait &#171; une parole magique &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2&#167;. Faisons ici un petit d&#233;veloppement : le Shingon rel&#232;ve de ce que l'on appelle en japonais le &lt;i&gt;Mikky&#244;&lt;/i&gt; &#23494;&#25945;, l'Enseignement Secret. Il s'agit d'un enseignement &#233;sot&#233;rique, transmis de ma&#238;tre &#224; disciple, et qui fait appel &#224; des rituels et des textes transmis sous le sceau du secret. Cet enseignement &#233;sot&#233;rique s'appuie souvent sur tout ou partie de syst&#232;mes tantriques. Au Japon, nous trouvons le Shingon, le Tendai, mais aussi le Zen, parmi les &#233;coles relevant du Mikky&#244;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;- R&#233;capitulation de la doctrine Shingon&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3&#167;. R&#233;capitulons la doctrine Shingon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;nous reprenons la version de Richard Payne, dans son article &#171; The Shingon (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
&#171; &#8230; le Shingon est identifi&#233; au jeu de trois &#233;l&#233;ments :&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; la centralit&#233; symbolique du Tath&#226;gata Mah&#226;vairocana,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; l'importance soulign&#233;e de l'atteinte de l'&#201;veil dans ce corps actuel (&lt;i&gt;sokushin jobutsu&lt;/i&gt; &#21363;&#36523;&#25104;&#20175;) et&lt;/li&gt;&lt;li&gt; les pratiques de visualisation rituelles &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous traduisons l'am&#233;ricain : &#171; a set of three elements are identified with (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.
&lt;/blockquote&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;4&#167;.Nous pouvons aussi reprendre la pr&#233;sentation en bande dessin&#233;e cit&#233;e plus haut&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#31354;&#28023;&#12288;&#30495;&#35328;&#23447;&#12434;&#12402;&#12429;&#12417;&#12383;&#21517;&#20711; - &#23398;&#32722;&#28459;&#30011; &#26085;&#26412;&#12398;&#20253;&#35352; - &#30435;&#20462; &#65306;&#12288;&#27704;&#21407;&#12288;&#24950;&#20108; - &#30330;&#34892;&#25152;&#12288;&#65306; &#26666;&#24335;&#20250;&#31038; &#38598;&#33521;&#31038; - &#30330;&#22770;&#24180;&#26376;&#26085;&#65306; 1989&#24180;4&#26376;20&#26085;&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_16 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.esperer-isshoni.fr/IMG/jpg/kukai_shingon.jpg?1739554659' width='500' height='320' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;5&#167;. M&#234;me si l'on ne comprend pas le japonais, la bulle est parlante :&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; on voit K&#251;kai expliquer les tenants de l'Enseignement Secret [sous-entendu Shingon] au premier plan, tandis que les deux arri&#232;re-plans d&#233;clinent en images ce qu'il dit en mots.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Dans le second plan, K&#251;kai est &#224; nouveau repr&#233;sent&#233;, cette fois en train d'accomplir un rituel shingon, avec l'autel caract&#233;ristique du Shingon (cordes d&#233;limitant le p&#233;rim&#232;tre sacr&#233;, instruments et coupes rituelles entre autres. Nous voyons dans les phylact&#232;res rectangulaires l'intention du rituel : lutter contre la calamit&#233; de la s&#233;cheresse (&#224; gauche) &#8211; la d&#233;tresse des paysans est remarquablement rendue &#224; notre avis &#8211; et contre la maladie (&#224; droite).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Enfin, au troisi&#232;me plan, K&#251;kai, ou un autre personnage, tient le chapelet bouddhiste et r&#233;cite une incantation, Autour de lui flottent des repr&#233;sentations de bodhisattvas et d'&#234;tres c&#233;lestes.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;6&#167;.Traduisons maintenant les phylact&#232;res :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; phylact&#232;re en forme de nuage : &#171; u-po-u-a-kya-sha &#187; (une formule tantrique, translitt&#233;r&#233;e dans le syllabaire japonais pour les mots &#233;trangers, le katakana )&lt;/li&gt;&lt;li&gt; rectangle en haut &#224; droite : &#171; Enseignement Secret &#187;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; grand phylact&#232;re : &#171; Cependant, en ce qui concerne l'Enseignement Secret, en s'attachant &#224; l'enseignement de Mahavairochana, si l'on dit les incantations et les pri&#232;res [tantriques] apr&#232;s avoir pratiqu&#233; la discipline asc&#233;tique, on devient capable de gu&#233;rir les maladies et d'emp&#234;cher les calamit&#233;s. De plus, on peut devenir Buddha dans sa propre existence (le &lt;i&gt;sokushin jobutsu&lt;/i&gt; &#21363;&#36523;&#25104;&#20175; de Payne cit&#233; plus haut &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous traduisons le japonais : &#12375;&#12363;&#12375;&#23494;&#25945;&#12391;&#12399;&#22823;&#26085;&#22914;&#26469;&#12398;&#25945;&#12360;&#12395;&#12375;&#12383;&#12364;&#12356;&#12289;&#20462;&#26989;&#12434;&#12388;&#12435;&#12391;&#12288;&#21152;&#25345;&#31048;&#31095;&#12434;&#12377;&#12428;&#12400; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;7&#167;. La bulle nous semble significative du projet du Shingon de K&#251;kai : au niveau communautaire, assurer la protection et la prosp&#233;rit&#233; commune, celle de l'&#201;tat et de la Nation ; au niveau individuel, r&#233;aliser la Nature de Bouddha dans cette vie-ci, et non pas apr&#232;s une infinit&#233; de vies et morts successives. Les b&#233;n&#233;fices attendus sont pour et d&#232;s cette vie-ci ; ils rel&#232;vent aussi bien de l'int&#233;r&#234;t mondain (bonne sant&#233;, prosp&#233;rit&#233; mat&#233;rielle) que de la vis&#233;e supra-mondaine (r&#233;aliser la Nature de Bouddha).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[ Nous retrouvons deux des trois fonctions analys&#233;es par l'anthropologue Melford Spiro&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Melford, E. Spiro, Buddhism and Society &#8211; A Great Tradition and Its Burmese (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; propos du bouddhisme birman, les fonctions apotropa&#239;ques et dhammatiques (manque la fonction kammatique).]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;- Retour &#224; la vie de K&#251;kai &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8&#167;. Apr&#232;s cette pr&#233;sentation sommaire du Shingon fond&#233; par K&#251;kai, revenons &#224; lui. K&#251;kai est, avec son contemporain Saich&#244;, l'un des deux premiers fondateurs d'origine japonaise d'une &#233;cole bouddhiste au Japon, les &#233;coles pr&#233;c&#233;dentes, appel&#233;es &#171; les six &#233;coles de Nara &#187;, ayant &#233;t&#233; fond&#233;es par des missionnaires &#233;trangers. Tous deux ont ainsi contribu&#233; au d&#233;veloppement d'un bouddhisme japonais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En int&#233;grant dans la g&#233;ographie de leurs temples des sanctuaires shint&#244;, K&#251;kai comme Saich&#244; ont aussi contribu&#233; &#224; l'&#233;laboration d'une alliance f&#233;conde entre le sentiment religieux profond de la mentalit&#233; japonaise et la religion bouddhiste venue de l'Occident.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9&#167;. Apparemment dou&#233; pour les langues, K&#251;kai a ma&#238;tris&#233; le chinois classique, ce qui lui a ouvert les portes lors de son s&#233;jour en Chine ; il aurait aussi appris &#224; lire et &#233;crire le sanskrit &#8211; dans l'&#233;criture siddham : l'&#233;cole Shingon utilise cette &#233;criture pour les syllabes-gemmes, comme on peut le constater sur les st&#232;les fun&#233;raires par exemple. On peut supposer que K&#251;kai s'est inspir&#233; de l'&#233;criture siddham pour cr&#233;er le syllabaire japonais appel&#233; hiragana, invention dont il est traditionnellement cr&#233;dit&#233; : les signes graphiques y renvoient &#224; des sons et non &#224; des concepts, comme dans l'&#233;criture chinoise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&#167;. Intellectuel, il appara&#238;t aussi comme un artiste et un esth&#232;te, au sens positif du terme : calligraphe renomm&#233;, il fait partie des &lt;i&gt;san pitsu&lt;/i&gt; &#19977;&#31558; les &#034;trois pinceaux&#034; du Japon. Po&#232;te, il est cr&#233;dit&#233; d'un po&#232;me fameux, le &lt;i&gt;hiroha&lt;/i&gt;, qui contient toutes les syllabes de la langue japonaise.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'importance de l'art chez K&#251;kai est renforc&#233;e par sa conviction selon laquelle la V&#233;rit&#233; absolue d&#233;passe les moyens du simple langage, et qu'elle requiert pour s'exprimer d'autres modalit&#233;s, dont l'art, surtout l'art plastique, que ce soit la peinture, la sculpture ou l'architecture, mais aussi la musique : ces modalit&#233;s trouvent &#224; s'exprimer dans les rituels Shingon, qui d&#233;ploient la parole chant&#233;e dans un environnement visuel tr&#232;s riche, en conjonction avec des encha&#238;nements de gestes codifi&#233;s qui peuvent renvoyer &#224; la danse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&#167;. En accordant une place de choix &#224; l'art dans le Shingon, K&#251;kai suit l'enseignement de son ma&#238;tre chinois :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; L'abb&#233; [Hui Kuo] m'a enseign&#233; que les &#201;critures &#233;sot&#233;riques sont si complexes que leur signification ne peut &#234;tre exprim&#233;e sans passer par l'art. &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous traduisons de l'anglais : &#8220;The Abbot informed me that the Esoteric (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;K&#251;kai continue ensuite en disant que, pour cette raison, le ma&#238;tre a fait r&#233;aliser par des artistes peintres dix rouleaux de copie des deux mandala les plus importants du Shingon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&#167;. Intellectuel, artiste et esth&#232;te, K&#251;kai est aussi un entrepreneur qui sait mener &#224; terme des entreprises concr&#232;tes. Il est ainsi cr&#233;dit&#233; de la r&#233;paration d'un r&#233;servoir d'eau en trois mois, &#233;vitant ainsi aux populations environnantes les catastrophes des inondations d'une part, des s&#232;cheresses d'autre part. C'est lui qui cr&#233;era pour la premi&#232;re fois une &#233;cole g&#233;n&#233;raliste ouverte aux &#233;tudiants sans consid&#233;ration de leur origine sociale, qu'elle soit &#171; aristocratique &#187; ou non.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&#167;. Voil&#224; pour les qualit&#233;s de l'homme. Ces qualit&#233;s sont encore renforc&#233;es dans la perception qu'ont les Japonais de K&#251;kai que, selon la tradition, il a r&#233;alis&#233; un grand exploit mystique : il n'est pas mort, il continue de vivre dans un &#233;tat de m&#233;ditation sup&#233;rieur. Selon cette tradition, il est toujours vivant donc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&#167;. Cela peut expliquer le fait que les moines shingon continuent de lui apporter nourriture et habits au Koya san ; cela peut aussi expliquer que les articles des p&#232;lerins qui se rendent sur les lieux sacr&#233;s li&#233;s &#224; K&#251;kai portent des inscriptions comme&lt;i&gt; d&#244; gy&#244; ni nin&lt;/i&gt; &#21516;&#34892;&#20108;&#20154; (voyager de concert &#8211; deux personnes litt&#233;ralement, autrement dit, lorsqu'on voit un p&#232;lerin, il y a en fait deux personnes, le p&#233;lerin et K&#244;b&#244; Daishi qui l'accompagne invisiblement) et aussi&lt;i&gt; namu daishi hen j&#244; kon g&#244;&lt;/i&gt; &#21335;&#28961;&#22823;&#24107;&#36941;&#29031;&#37329;&#21083; (&#171; V&#233;n&#233;ration au Grand Ma&#238;tre &#201;clat Universelle du Diamant Indestructible / Vajra &#187;litt&#233;ralement, sachant que &lt;i&gt;henj&#244; kon g&#244;&lt;/i&gt; est un des noms de Vairocana &#8211; voir plus bas &#8211; mais aussi le nom qu'a re&#231;u K&#251;kai lorsqu'il a &#233;t&#233; initi&#233; en Chine).&lt;br class='autobr' /&gt;
Cela peut enfin expliquer les l&#233;gendes qui montrent K&#251;kai apparaissant sous la forme d'un moine qui demande l'aum&#244;ne : un miracle vient ensuite conforter celui ou celle qui a donn&#233; &#8211; ou punir celui ou celle qui s'est montr&#233;(e) avare.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&#167;. [Signalons que la figure du saint bouddhiste entr&#233; en m&#233;ditation quasi-perp&#233;tuelle se retrouve avec Mahakasyapa, l'un des 10 grands disciples du Bouddha Sakyamuni : il ne serait pas mort mais attendrait la venue du Bouddha du futur, Maitreya, plong&#233; dans un samadhi &#8211; cf. &lt;i&gt;H&#244;bogirin &lt;/i&gt; tome VI, article dabi].&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;2. La tension f&#233;conde entre le p&#244;le du T&#244;ji et le p&#244;le du K&#244;yasan.&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;16&#167;. A notre avis, ce serait une erreur de r&#233;sumer K&#251;kai par ces r&#233;alisations exceptionnelles. Lorsqu'on lit les diff&#233;rentes bio- et hagio-graphies, on se rend compte qu'il a d&#251; g&#233;rer des exigences contradictoires pour arriver &#224; ses fins, et c'est cela sans doute aussi qui l'a rendu sympathique aux yeux des Japonais. Telle est du moins notre hypoth&#232;se : la vie de K&#251;kai appara&#238;t comme attachante, par ses fruits mais aussi par le chemin qu'il a emprunt&#233; pour les produire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;17&#167;. La tension f&#233;conde qui a habit&#233; la vie de K&#251;kai, nous la symboliserons par deux p&#244;les g&#233;ographiques et sociaux : le T&#244;ji et le K&#244;yasan.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&#167;. D'un c&#244;t&#233;, le T&#244;ji, le temple gardien de l'Est dans la capitale, dont K&#251;kai est le responsable. L&#224;, K&#251;kai m&#232;ne une vie qu'on qualifierait de mondaine : il s'agit de r&#233;pondre aux attentes de la Cour, d'obtenir son soutien pour l'&#233;dification de la nouvelle &#233;cole, tout en r&#233;pondant aux devoirs d'un eccl&#233;siastique de haut rang charg&#233; de faire fonctionner un des temples les plus importants de la capitale. Diplomatie du courtisan, savoir-faire de l'homme d'affaire et du manager, sont ici requis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19&#167;. De l'autre, le K&#244;yasan, ce plateau retir&#233;, pratiquement inhabit&#233;, entour&#233; de monts, loin de la capitale, difficile d'acc&#232;s : quand on conna&#238;t le Koya san actuel, on imagine mal ce que devait repr&#233;senter le p&#233;riple pour atteindre ce qui devait ressembler alors &#224; un ermitage ; de m&#234;me, pour la frugalit&#233; et la simplicit&#233; qui devaient r&#233;gner dans ce lieu. Il faudrait aller consulter des documents historiques pour d&#233;passer le seul stade de l'imagination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;20&#167;. Deux p&#244;les donc, en tension, mais que K&#251;kai a su unifier :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le p&#244;le K&#244;yasan&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;21&#167;. l'un peut se d&#233;cliner comme une vie &#224; l'ext&#233;rieur de la soci&#233;t&#233;, ou du moins &#224; ses marges ; on y vit dans une certaine solitude, dans la pauvret&#233; volontaire, l'asc&#232;se mondaine en vue d'une r&#233;alisation de biens spirituels. L&#224;, on affronte les d&#233;mons et les b&#234;tes sauvages qui habitent les endroits non habit&#233;s par l'homme, non marqu&#233;s par la culture (dans ses deux acceptations : agricole et intellectuelle) : for&#234;ts, montagnes, pr&#233;cipices et grottes &#8211; les tenants du psychologisme y verront leurs pendants dans les d&#233;mons int&#233;rieurs, peurs, angoisses, pulsions archa&#239;ques qui remontent de l'inconscient, etc.. L&#224;, on peut adopter des attitudes &#171; asociales &#187;, surtout dans le domaine de l'apparence ext&#233;rieure : en se laissant pousser les cheveux, en ne se lavant pas tous les jours (d&#233;gager une odeur corporelle &#8211; pour faire court, sentir mauvais - , une faute sociale terrible au Japon). C'est dans ces lieux redout&#233;s que les vainqueurs r&#233;alisent des pouvoirs sup&#233;rieurs (&#171; magiques &#187; dira la mentalit&#233; moderne), qui les rendent &#224; la fois redoutables et secourables aux yeux du commun &#8211; de ceux et celles qui habitent les plaines, les villes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22&#167;. Nous lisons l'influence de ce p&#244;le dans la vie de K&#251;kai. Aux alentours de ses vingt ans, il a pratiqu&#233; des retraites asc&#233;tiques dans les lieux sauvages de son &#238;le natale, l'actuelle Shik&#244;ku, et aussi aux alentours de Ky&#244;to semble-t-il. C'est l&#224; qu'il aurait r&#233;alis&#233; des niveaux d'illumination / &#233;veil remarquables, selon la tradition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A mon avis, cette p&#233;riode renforce le c&#244;t&#233; myst&#233;rieux de la figure de K&#251;kai : il appara&#238;t comme un homme qui a men&#233; un combat victorieux sur les forces d&#233;moniaques dans les d&#233;serts, et a ainsi obtenu des pouvoirs sup&#233;rieurs, &#224; l'instar des adeptes du shugend&#244; &#20462;&#39443;&#36947;, ces asc&#232;tes des montagnes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&#167;. L'attirance de K&#251;kai pour l'asc&#232;se au d&#233;sert se retrouve dans la derni&#232;re partie de sa vie, lorsqu'il demande et obtient la permission d'&#233;tablir un lieu shingon dans un endroit loin de la capitale, le Koya san. C'est l&#224; que, selon la tradition, il entre dans un &#233;tat de m&#233;ditation qui continue encore maintenant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;24&#167;. L'importance de la montagne, et plus g&#233;n&#233;ralement du lieu retir&#233;, &#224; l'ext&#233;rieur de la ville, se retrouve aussi dans l'histoire de Saich&#244;, l'autre fondateur japonais contemporain de K&#251;kai. Son haut-lieu sera l'Enryakui ji, qui d&#233;signe le Hiei zan, ce mont limitrophe &#224; l'Est de Ky&#244;to. Alors que les six &#233;coles de Nara sont fond&#233;es dans la ville de Nara, les deux nouvelles &#233;coles auront leur haut-lieu en hauteur, comme le veut l'&#233;tymologie. Et, dans les deux cas, la montagne d&#233;signe le lieu des forces invisibles qui peuvent &#234;tre mena&#231;antes pour l'ordre socio-cosmique si elles ne sont pas ma&#238;tris&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le p&#244;le T&#244;ji&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25&#167;. L'autre p&#244;le est celui de la vie dans la capitale, dans la soci&#233;t&#233; japonaise habit&#233;e par des tensions entre la Cour imp&#233;riale, la noblesse (les clans sup&#233;rieurs), les institutions bouddhistes (&#224; l'&#233;poque, les six &#233;coles de Nara, dont les dirigeants sont issus de la noblesse). Dans ce monde complexe, il s'agit de savoir naviguer en fonction de la politique du ou des dirigeants du moment, tout en tenant des contraintes li&#233;es au jeu des solidarit&#233;s claniques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26&#167;. K&#251;kai, n&#233; dans une famille noble, semblait destin&#233; &#224; une carri&#232;re dans l'administration imp&#233;riale, ce &#224; quoi le pr&#233;parait sa formation o&#249; entrait &#224; forte dose l'&#233;tude des textes confuc&#233;ens chinois. Selon Sansom, l'appareil politique imp&#233;rial entendait se soustraire &#224; l'interventionnisme des hauts dignitaires bouddhistes en politique. Pour cela, il s'entourait de hauts fonctionnaires form&#233;s &#224; l'&#233;cole confuc&#233;enne ; dans la m&#234;me optique semble-t-il, l'empereur Kammu d&#233;m&#233;nagera la capitale afin d'&#233;chapper aux monast&#232;res de Nara.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;27&#167;. Il est aussi possible que les Empereurs aient encourag&#233; la fondation des deux &#233;coles de l'&#232;re Heian, Shingon avec K&#251;ka, et Tendai avec Saich&#244;, afin de susciter un contre-pouvoir religieux face aux six &#233;coles de Nara.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'objectif imp&#233;rial a-t-il &#233;t&#233; atteint ? A court-terme, sans doute oui, mais (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28&#167;. K&#251;kai a quitt&#233; l'&#233;cole et l'&#233;tude du confucianisme, pour se consacrer &#224; la voie du Bouddha dans l'asc&#232;se au d&#233;sert. Cette rupture a pu &#234;tre douloureuse, dans la mesure o&#249; elle pu &#234;tre per&#231;ue comme une trahison envers sa famille qui attendait de lui une carri&#232;re brillante de fonctionnaire, laquelle aurait rejailli sur le clan. Trahison aussi envers l'Etat dans la mesure o&#249; celui-ci avait besoin de fonctionnaires de haut niveau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;29&#167;. Illustrons cela. Dans son &lt;i&gt;Memorandum &lt;/i&gt; d&#233;j&#224; cit&#233; plus haut, K&#251;kai cite son ma&#238;tre chinois qui l'exhorte ainsi :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; D&#233;p&#234;chez-vous de retourner dans votre patrie pour offrir ces choses [Sutra, peintures des Mandala, objets rituels] &#224; la Cour et d'y r&#233;pandre les enseignements [&#233;sot&#233;riques] dans tout le pays et ainsi accro&#238;tre le bonheur du peuple. Ainsi le pays conna&#238;tra la paix et tous seront contents. Ainsi, vous montrerez votre gratitude au Buddha et &#224; votre enseignant. Et ce sera aussi le moyen de prouver votre d&#233;votion &#224; votre pays et &#224; votre famille &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous traduisons de l'anglais : &#8220;Hasten back to your country, offer these (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;30&#167;. Faut-il entendre ici une justification personnelle de K&#251;kai par rapport &#224; ses parents et &#224; son Empereur ? Ce serait l&#224; l'&#233;cho d'une souffrance personnelle. Notons cependant qu'elle s'exprime dans la d&#233;clinaison convenue des quatre obligations : envers le prince, envers le ma&#238;tre, envers les parents et envers le Bouddha. Par ailleurs, elle attribue opportun&#233;ment au ma&#238;tre la d&#233;cision d'abr&#233;ger le s&#233;jour pr&#233;vu pour vingt ans, d&#233;chargeant ainsi K&#251;kai d'une faute embarrassante. Nous ne devons donc pas exag&#233;rer la port&#233;e psychologique de cette d&#233;claration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;31&#167;. Si K&#251;kai ne figurera pas parmi les hauts fonctionnaires civils, il comptera cependant parmi les grands serviteurs de l'Empereur, dans le d&#233;partement religieux : il organisera des rituels shingon pour la protection de l'Etat, avec l'approbation de la Cour. Celle-ci appr&#233;ciait la finalit&#233; de ces rituels, mais aussi leur esth&#233;tique, si l'on en croit Sei Sh&#244;nagon (965 - ?)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cit&#233; par Sansom, George, A History of Japan to 1334, London, The Cresset (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Sa ma&#238;trise de la calligraphie vaudra &#224; K&#251;kai l'int&#233;r&#234;t et sans doute l'amiti&#233; de l'Empereur Saga : comme en Chine, l'art calligraphique de K&#251;kai lui a semble-t-il ouvert des portes essentielles dans son existence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;32&#167;. Signalons toutefois que K&#251;kai avait d&#251; surmonter plusieurs obstacles avant de plaire &#224; l'Empereur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les uns rel&#232;vent des intrigues entre les clans. Ainsi, son clan avait fait partie de l'opposition au d&#233;m&#233;nagement de Nara, contrecarrant ainsi la volont&#233; de l'empereur Kammu &#8211; cependant, Kammu autorisera son d&#233;part pour l'ambassade vers la Chine, ce qui reste &#224; expliquer ; l'oncle maternel de K&#251;kai &#233;tait par ailleurs le tuteur d'un prince qui sera contraint au suicide par l'empereur Heizei, successeur de l'empereur Kammu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'autre ressort de la violation par K&#251;kai de son engagement &#224; rester en Chine pendant vingt ans, alors qu'il en est rentr&#233; au bout de deux ans. Nous avons vu &#224; propos d'un autre sujet comment K&#251;kai s'en &#233;tait justifi&#233;. Un fait reste ind&#233;niable : &#224; son retour de Chine, K&#251;kai ne sera pas autoris&#233; &#224; rejoindre la capitale pendant deux ans, signe indubitable &#224; notre avis du d&#233;plaisir de l'Empereur, quelles qu'en soient les raisons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;33&#167;. K&#251;kai semble avoir jouer habilement sa partie dans ces jeux de pouvoir. Face aux six &#233;coles de Nara, gr&#226;ce au soutien de l'empereur Saga, il pourra fonder une &#233;cole ind&#233;pendante, le Shingon. Celle-ci devra cependant coexister avec une autre nouvelle &#233;cole, le Tendai fond&#233; par Saich&#244;. Selon nous, les Empereurs ont voulu jouer ces deux hommes pour contrecarrer le pouvoir des monast&#232;res de Nara : l'empereur Saga a manifest&#233; sa faveur &#224; Saich&#244; tout comme &#224; K&#251;kai, certes selon des modalit&#233;s diff&#233;rentes. Cependant, les histoires confessantes ont retenu que les deux hommes, apr&#232;s s'&#234;tre mutuellement appr&#233;ci&#233;s, se seraient brouill&#233;s, ou en tout cas &#233;loign&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34&#167;. Nous retiendrons l'histoire confessante Shingon. Nous ne pr&#233;tendons pas qu'elle soit l'exact reflet de la r&#233;alit&#233;, m&#234;me si nous chaussons ses lunettes : nous savons que d'autres lunettes sont possibles, dont les lunettes Tendai.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce qui nous int&#233;ressera ici, c'est ce que dit l'histoire Shingon d'elle-m&#234;me &#224; travers cet &#233;pisode, plus que ce qu'elle dit de Tendai &#8211; on peut supposer que les adeptes Tendai ne se retrouverait sans doute pas totalement dans ses propos.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35&#167;. Saich&#244; aurait d'abord &#233;t&#233; proche de K&#251;kai, et m&#234;me il aurait &#233;t&#233; son disciple puisqu'il lui a demand&#233; de l'initier &#224; l'Enseignement Secret (l'enseignement &#233;sot&#233;rique). Il a re&#231;u de K&#251;kai l'onction d'eau sur la t&#234;te, le rituel tantrique &lt;i&gt;abhiseka&lt;/i&gt;, de m&#234;me que la r&#233;v&#233;lation de son &#234;tre sup&#233;rieur de tutelle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lors de la c&#233;r&#233;monie, le disciple, les yeux band&#233;s, jette une fleur sur le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il aurait ensuite demand&#233; plus tard &#224; emprunter un des sutra fondamentaux de l'Enseignement Secret, ce &#224; quoi K&#251;kai se serait refus&#233;, provoquant ainsi un froid entre eux deux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une autre affaire d&#233;terminante serait la d&#233;fection d'un disciple de Saich&#244; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36&#167;. Au-del&#224; de l'anecdote, il nous semble qu'il faut retenir la raison avanc&#233;e par K&#251;kai pour son refus : l'Enseignement Secret demande une pratique, le support scripturaire &#233;tant insuffisant. Cela rejoint une conviction forte du Shingon, celle des &#171; Trois Myst&#232;res &#187;, &lt;i&gt;sanmitsu&lt;/i&gt;, &#19977;&#23494; , corps, parole, pens&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#201;veil passe par la parole, le corps et la pens&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; par les &lt;i&gt;mudra &lt;/i&gt; pour le corps,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; les &lt;i&gt;dharani &lt;/i&gt; / &lt;i&gt;mantra &lt;/i&gt; pour la parole et enfin&lt;/li&gt;&lt;li&gt; les pratiques tantriques de visualisation pour la pens&#233;e en s'appuyant sur les mandala (bi ou tri dimensionnels&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le k&#244;d&#244; &#35611;&#22530;(b&#226;timent de conf&#233;rence [d'expos&#233;s sur le Dharma] du T&#244;ji (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;).&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Cette conviction s'appuie sur le dogme fondamental de l'identit&#233; du cosmos et du corps de Vairocana d'une part, sur le fait que Vairocana a r&#233;v&#233;l&#233; les &lt;i&gt;mantra&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;mudra &lt;/i&gt; et mandala d'autre part.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;37&#167;. [nous revenons sur l'histoire de la s&#233;paration entre K&#251;kai et Saich&#244; - ce 9/8/2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici un passage de la lettre de K&#251;kai &#224; Saich&#244; lui annon&#231;ant son refus de lui pr&#234;ter le sutra :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#171; La voie du Principe Ultime et les &#233;crits contenus dans les textes que vous cherchez sont aussi vastes que le Ciel et la Terre ; on n'arriverait pas &#224; &#233;crire la signification compl&#232;te de la moindre phrase de ce texte, m&#234;me en prenant toutes les choses de la terre pour en faire un b&#226;tonnet d'encre [de Chine], et toute l'eau des oc&#233;ans pour en faire l'eau de dilution. Si vous cherchez l'Ultime comme quelque chose de percevable par la pens&#233;e, apprenez qu'il se trouve &#224; l'int&#233;rieur m&#234;me de chacune de vos pens&#233;es : il est donc inutile de chercher l'ultime &#224; l'ext&#233;rieur de vous-m&#234;me... la transmission de la signification cach&#233;e du bouddhisme &#233;sot&#233;rique ne d&#233;pend pas des mots &#233;crits. La transmission se fait directement, de mental &#224; mental&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir : Great Historical Figures of Japan, Japan Culture Institute, 1978, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;38&#167;. Noter ici la consonance avec l'&#233;cole bouddhiste du Ch'an chinois (zen en japonaise), que K&#251;kai a sans doute rencontr&#233;e &#224; Chang'an : chercher en soi plut&#244;t qu'&#224; l'ext&#233;rieur &#8211; transmission d'esprit &#224; esprit &#8211; disqualification relative des &#233;crits, qui font partie de l'ext&#233;rieur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;39&#167;. La question fondamentale &#233;tait plut&#244;t de savoir qui englobe qui, comme au jeu de go. Si l'on veut situer le jeu sur la dimension verticale et non plus horizontale, la question serait de savoir qui se situe &#224; la plus grande profondeur, ou la plus grande hauteur. Pour K&#251;kai, l'enseignement &#233;sot&#233;rique &lt;i&gt;mikky&#244; &lt;/i&gt; &#23494;&#25945; est un enseignement &#224; part, prodigu&#233; par Mahavairocana, Dainichi Ny&#244;rai, diff&#233;rent qualitativement (un Occidental dirait &#171; ontologiquement &#187; ou &#171; essentiellement &#187;) de l'enseignement exot&#233;rique &lt;i&gt;kengy&#244; &lt;/i&gt; &#38997;&#25945; dispens&#233; par le Buddha manifest&#233; sur le plan mondain (le Buddha &#171; historique &#187; pour un Occidental), le Buddha Sakyamuni&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir dans : The Encyclopedia of Religions, Edited by Mircea Eliade, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40&#167;. Pour K&#251;kai, le Shingon ressort du niveau &#233;sot&#233;rique tandis que le Tendai de Saich&#244; ressort du niveau exot&#233;rique. K&#251;kai a ainsi situ&#233; le Tendai en 8&#176; position dans l'&#233;chelle des &#233;tats de conscience religieuse de son trait&#233; &lt;i&gt;j&#251;j&#251;shinron &lt;/i&gt; de 830, l'&#233;cole Kegon venant ensuite en 9&#176; position ; le Shingon se d&#233;ploie en 10&#176; et derni&#232;re position, avec une rupture de niveau par rapport aux 9 premi&#232;res positions, qui ressemblent &#224; des phases pr&#233;paratoires, et qui s'effacent apr&#232;s avoir jou&#233; leur r&#244;le, pour laisser place &#224; quelque chose de radicalement nouveau : on est pass&#233; &#224; un autre plan, sans commune mesure avec le pr&#233;c&#233;dent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;41&#167;. Or il semble que Saich&#244; voyait cela autrement : pour lui, l'enseignement &#233;sot&#233;rique venait s'inscrire dans le Tendai comme un d&#233;partement subordonn&#233; &#224; la vis&#233;e unitive, synth&#233;tique, du Tendai, celle du V&#233;hicule Unique, &lt;i&gt;ekayana &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir les articles suivants dans : The Encyclopedia of Religions, Edited by (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, tel qu'il ressort du Sutra du Lotus. Les deux points de vue &#233;taient difficilement conciliables.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#169; esperer-isshoni.fr, ao&#251;t 2010&lt;br class='autobr' /&gt;
&#169; esperer-isshoni.info, avril 2014&lt;br class='autobr' /&gt;
&#169; Fr. Franck Guyen op, d&#233;cembre 2025&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;nous ne pratiquons pas la distinction entre &#034;bouddhiste&#034; et &#034;bouddhique&#034;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;nous reprenons la version de Richard Payne, dans son article &#171; &lt;i&gt; The Shingon Subordinating Fire Offering for Amit&#226;bha, &#8216;Amida Kei Ai Goma'&lt;/i&gt; &#187; (&#171; &lt;i&gt;L'offrande du Feu &#224; Amit&#226;bhra &#8216;Amida Kei Ai Goma &#187; telle qu'elle est ordonn&#233;e dans le Shingon &lt;/i&gt; &#187;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous traduisons l'am&#233;ricain : &#171; a set of three elements are identified with Shingon&#8212;the symbolic centrality of the Tath&#257;gata Mah&#257;vairocana, the doctrinal emphasis on awakening in this present embodiment (sokushin jobutsu, &#21363;&#36523;&#25104;&#20175;), and ritualized visualization practices. &#187;Richard Payne, art. cit. p.193&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#31354;&#28023;&#12288;&#30495;&#35328;&#23447;&#12434;&#12402;&#12429;&#12417;&#12383;&#21517;&#20711; - &#23398;&#32722;&#28459;&#30011; &#26085;&#26412;&#12398;&#20253;&#35352; - &#30435;&#20462; &#65306;&#12288;&#27704;&#21407;&#12288;&#24950;&#20108; - &#30330;&#34892;&#25152;&#12288;&#65306; &#26666;&#24335;&#20250;&#31038; &#38598;&#33521;&#31038; - &#30330;&#22770;&#24180;&#26376;&#26085;&#65306; 1989&#24180;4&#26376;20&#26085;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous traduisons le japonais : &#12375;&#12363;&#12375;&#23494;&#25945;&#12391;&#12399;&#22823;&#26085;&#22914;&#26469;&#12398;&#25945;&#12360;&#12395;&#12375;&#12383;&#12364;&#12356;&#12289;&#20462;&#26989;&#12434;&#12388;&#12435;&#12391;&#12288;&#21152;&#25345;&#31048;&#31095;&#12434;&#12377;&#12428;&#12400;&#12288;&#30149;&#27671;&#12434;&#12394;&#12362;&#12375;&#12383;&#12426;&#12289;&#28797;&#12356;&#12434;&#12392;&#12426;&#12398;&#12382;&#12367;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12414;&#12377;&#12290;&#12375;&#12363;&#12418;&#21363;&#36523;&#25104;&#20175;&#12377;&#12427;&#12371;&#12392;&#12364;&#12391;&#12365;&#12427;&#12398;&#12391;&#12377;&#12397;&#12290;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Melford, E. Spiro, Buddhism and Society &#8211;&lt;i&gt; A Great Tradition and Its Burmese Vicissitudes&lt;/i&gt;, second Expanded Edition, University of California Press, 1970, 1982, 510 p. Cet auteur m'a &#233;t&#233; signal&#233; par le professeur de bouddhisme &#224; l'Universit&#233; EBAC Assomption University de Bangkok, Thailande.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous traduisons de l'anglais : &#8220;The Abbot informed me that the Esoteric sciptures are so abstruse that their meaning cannot be conveyed except through art&#8221;. Traduction en anglais d'un passage du M&#233;morial pr&#233;sent&#233; &#224; la Cour par Kukai lors de son retour au Japon. Voir : &lt;i&gt;Sources of Japanese Tradition&lt;/i&gt;, Compiled by Ryusaku Tsunoda, Wm. Theodore de Bary, Donald Keene, Columbia University Press, New York, first printing 1958, Second printing 1959, p. 145.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;L'objectif imp&#233;rial a-t-il &#233;t&#233; atteint ? A court-terme, sans doute oui, mais on sait qu'&#224; long terme, le probl&#232;me s'est repos&#233; avec le Hiei zan du Tendai, dans un contexte aggrav&#233; par la pr&#233;sence d'arm&#233;es de soldats-moines, aussi bien au Jiei zan que dans des monast&#232;res d'&#233;coles de Nara. Cet &#233;tat de fait explique qu'&#224; nouveau la cour ait tent&#233; de d&#233;placer la capitale, cette fois-ci de Ky&#244;to &#224; Fukuhara : le lieu &#233;tant mal choisi, la Cour devra cependant revenir &#224; Ky&#244;to. Le &lt;i&gt;Heike Monogatari&lt;/i&gt; explique ainsi la raison de ce d&#233;placement :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt; &#8220;Le d&#233;placement de la capitale &#224; Fukuharan avait &#233;t&#233; provoqu&#233; par le fait que Ky&#244;to &#233;tait trop proche du Hieizan, et que le moindre incident suffisait &#224; faire descendre les moines dans la ville en portant le palanquin sacr&#233; de Hiyoshi [divinit&#233; tutellaire du Hieizan] ou l'arbre sacr&#233; de Kasuga, et l&#224;, ils y provoquaient des troubles&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;[Nous traduisons : &#8220;now as to the reason for changing the capital to Fukuhara, it was because Kyoto was so near to Hieizan, and the slightest thing was sufficient to make the monks bring the sacred car of Hiyoshi or the sacred tree of Kasuga into the city and cause a tumult&#8221; dans : &lt;i&gt;The Heike Monogatari&lt;/i&gt;, Translated by A.L. Sadler, vol. 1, Reprinted, by permission of the translator from the Transactions of the Asiatic Society of Japan XLVI ii and XLIX I, Tokyo, Kimiwada Shoten, 1941, p.254&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voir la version num&#233;ris&#233;e sur Internet : &lt;a href=&#034;http://libweb.uoregon.edu/ec/e-asia/read/heike-whole.pdf&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://libweb.uoregon.edu/ec/e-asia/read/heike-whole.pdf&lt;/a&gt; ] .&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La solution devait se trouver &#224; un autre niveau, lorsque sera r&#233;alis&#233;e l'unit&#233; du pays &#224; la fin du 16e si&#232;cle et au d&#233;but du 17e si&#232;cle, apr&#232;s des campagnes militaires terribles. On sait que le Hiei zan a &#233;t&#233; ras&#233; &#224; cette &#233;poque par Oda Nobunaga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;K&#251;kai, en &#233;tablissant le K&#244;ya-san loin de la capitale, lui a sans doute &#233;pargn&#233; la tentation d'intervenir trop directement dans la politique. Cela n'a pas emp&#234;ch&#233; Oda Nobugawa, qui reprochait au K&#244;yasan de donner asile &#224; ses opposants, de monter une op&#233;ration militaire contre lui. Le K&#244;ya san devra son salut &#224; l'intervention de la cour imp&#233;riale. Le Negoro, une place forte du Shingon, a, par contre, connu le sort du Hiei zan. Voir Sansom, George, &lt;i&gt;A History of Japan&lt;/i&gt;, 1334 - 1615, p. 297&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous traduisons de l'anglais : &#8220;Hasten back to your country, offer these things to the court, and spread the teachings throughout your country to increase the happiness of the people. Then the land will know peace and everyone will be content. In that way you will return thanks to Buddha and to your teacher. That is also the way to show your devotion to your country and to your family&#8221;. Traduction en anglais d'un passage du M&#233;morial pr&#233;sent&#233; &#224; la Cour par Kukai lors de son retour au Japon. Voir : &lt;i&gt;Sources of Japanese Tradition,&lt;/i&gt; Compiled by Ryusaku Tsunoda, Wm. Theodore de Bary, Donald Keene, Columbia University Press, New York, first printing 1958, Second printing 1959, p. 146.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cit&#233; par Sansom, George, &lt;i&gt;A History of Japan to 1334&lt;/i&gt;, London, The Cresset Press 1958 p. 217- 218. Sei Sh&#244;nagon parle d'une c&#233;r&#233;monie bouddhiste sans pr&#233;ciser si elle est effectu&#233;e dans un cadre shing&#244;n. Cela dit, les c&#233;r&#233;monies shingon &#233;taient et sont toujours r&#233;put&#233;es pour leur esth&#233;tique.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Lors de la c&#233;r&#233;monie, le disciple, les yeux band&#233;s, jette une fleur sur le mandala propre &#224; la c&#233;r&#233;monie. La divinit&#233; du mandala sur laquelle tombe la fleur est celle qui accompagnera et prot&#232;gera le disciple de mani&#232;re privil&#233;gi&#233;e sur son chemin vers l'&#201;veil / illumination.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Une autre affaire d&#233;terminante serait la d&#233;fection d'un disciple de Saich&#244; pour rejoindre K&#251;kai.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;k&#244;d&#244; &lt;/i&gt; &#35611;&#22530;(b&#226;timent de conf&#233;rence [d'expos&#233;s sur le Dharma] du T&#244;ji contient un Mandala de la matrice, avec les images sous forme de statue des divers &#234;tres c&#233;lestes et transcendants.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir : &lt;i&gt;Great Historical Figures of Japan&lt;/i&gt;, Japan Culture Institute, 1978, Japan, 327 p.&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Grapard, Allan G. &#171; Patriarchs of Heian Buddhism, K&#251;kai and Saich&#244; &#187;, p. 44&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Grapard ne donne pas la r&#233;f&#233;rence du texte original.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir dans :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The Encyclopedia of Religions,&lt;/i&gt; Edited by Mircea Eliade, MacMillan Publishing Company, 1987&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Article &lt;i&gt;Shingon sh&#251;&lt;/i&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div id=&#034;nb2-16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Voir les articles suivants dans :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The Encyclopedia of Religions&lt;/i&gt;, Edited by Mircea Eliade, MacMillan Publishing Company, 1987&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; KITAGAWA, Joseph M, article &#171; Kukai &#187;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Article Shingon sh&#251;
&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Le Triple Corps Trikaya - Un exemple dans le Vajrayana</title>
		<link>https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article300</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article300</guid>
		<dc:date>2016-03-12T22:54:38Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;Concept du Triple Corps &#224; partir du &lt;i&gt; &#034;Livre des morts tib&#233;tain&#034;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;Bouddhisme &#233;sot&#233;rique &lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Table des mati&#232;res&lt;/h2&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; 1. &lt;a href=&#034;#c1&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Les Trois Corps&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 2. &lt;a href=&#034;#c2&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Pourquoi ces trois niveaux ?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;1&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; - &lt;i&gt; &#034;Livre des morts tib&#233;tain&#034;&lt;/i&gt; - commence par un hommage au &lt;i&gt;Trikaya &lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Traduction tir&#233;e de : Bardo-Th&#246;dol, le livre tib&#233;tain des morts, pr&#233;face de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_139 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.esperer-isshoni.fr/local/cache-vignettes/L437xH328/triple_corps-fdd37.jpg?1743359826' width='437' height='328' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;2&#167;. L'hommage est offert aux Trois Corps :&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; le Bouddha Amitabha (&lt;i&gt;dharmakaya&lt;/i&gt;,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; l'Ordre du Lotus - avec en particulier le Bodhisattva Avalokiteshvara (Chenrezi en tib&#233;tain) - (&lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt;,) et&lt;/li&gt;&lt;li&gt; le Guru&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;le Lama en tib&#233;tain&#034; id=&#034;nh3-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; Padmasambhava (&lt;i&gt;nirmanakaya&lt;/i&gt;)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;cet hommage annonce d&#232;s le d&#233;but le d&#233;roulement en trois bardo (avec un (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;c1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;1. Les Trois Corps&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;3&#167;. le &lt;strong&gt; &lt;i&gt;Dharma kaya&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt; d&#233;signe le Corps de la Loi, autrement dit le Non n&#233;, le Non conditionn&#233;, ce qui est au-del&#224; de toute distinction ; il a &#224; voir avec un concept fondamental du &lt;i&gt;Mahayana&lt;/i&gt;, repris par le &lt;i&gt;Vajrayana&lt;/i&gt;, &#224; savoir celui de la Vacuit&#233;, &lt;i&gt;shunyata&lt;/i&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Celle-ci n'a pas seulement une qualit&#233; n&#233;gative (vide de quoi que ce soit comme rien, comme n&#233;ant), elle est aussi positive au sens o&#249;, sans elle, il n'y aurait rien. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#233;cole Madhyamaka de Nagarjuna utilise le concept d'espace pour essayer de pointer vers la Vacuit&#233; : l'espace n'est rien de ce que l'on voit ou de ce que l'on touche, il n'est pas sous-la-main, il n'est pas objectivable &#8211; mais il permet aux choses de se tenir ici ou l&#224; ; pour le dire autrement, l'espace n'est rien mais rien ne peut &#234;tre sans lui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;En anglais, on utilisera le mot : &#171; nothingness &#187; qui conjoint les deux (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'on peut &#234;tre tent&#233; d'hypostasier (de r&#233;ifier si vous pr&#233;f&#233;rez) la vacuit&#233; ; or, pr&#233;vient Nagarjuna dans une formule fameuse :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Les Victorieux [les &lt;i&gt;Jina&lt;/i&gt;] ont proclam&#233; que la vacuit&#233; est le fait d'&#233;chapper &#224; tous les points de vue &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;mais il encha&#238;ne aussit&#244;t :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Quant &#224; ceux qui font de la vacuit&#233; un point de vue, ils les ont d&#233;clar&#233;s incurables &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;N&#257;g&#257;rjuna, Stances du milieu par excellence (Madhyamaka-k&#257;rik&#257;s), traduit du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; .&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;4&#167;. Quitte &#224; le repr&#233;senter, on le figurera comme un Bouddha nu, la nudit&#233; renvoyant &#224; l'&#233;tat au-del&#224; de toute description &#8211; de tout v&#234;tement &#8211; du &lt;i&gt;Dharma kaya&lt;/i&gt; : ce sera l'&lt;i&gt;adi Bouddha&lt;/i&gt;, le Bouddha originel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Ur Buddha &#187; a &#233;crit Eug&#232;ne Burnouf, le grand pionnier fran&#231;ais des &#233;tudes (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; appel&#233; Samantha Bhadra&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;dans le Vajrayana, les Bouddha suivants ressortent du Dharma kaya : Vajra (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5&#167;. le &lt;strong&gt; &lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;, le Corps de r&#233;tribution ou Corps de jouissance : ce Corps peut &#234;tre d&#233;crit en termes d'attributs glorieux, couronne, aur&#233;ole, nimbe, tr&#244;ne. La m&#233;ditation permet de visualiser ces Corps agr&#233;ables &#224; percevoir ; il s'agira pour le m&#233;ditant de visualiser les marques glorieuses des Bouddhas en &lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt;. Les Cinq &lt;i&gt;Jina &lt;/i&gt; sont repr&#233;sent&#233;s en &lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt;, en corps de r&#233;tribution ; il en va de m&#234;me pour les divinit&#233;s courrouc&#233;es, les &lt;i&gt;Heruka &lt;/i&gt; ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6&#167;. le &lt;i&gt; &lt;strong&gt;nirmanakaya&lt;/strong&gt; &lt;/i&gt;, Corps d'apparition ou &#171; Corps d'&#201;manation &#187; : alors que les &lt;i&gt;sambhogakaya &lt;/i&gt; ne sont perceptibles que par les pratiquants de la m&#233;ditation, les Corps d'apparition se manifestent aux sens des &#234;tres ordinaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;7&#167;. Le concept de triple corps (trikaya) a pu exister en germe dans le &#171; bouddhisme originel &#187; ; il s'est d&#233;velopp&#233; dans le Grand V&#233;hicule Mahayana et dans le Vajrayana, o&#249; il joue un r&#244;le fondamental : &#224; notre avis, il constitue un point de passage obligatoire pour qui veut comprendre ces deux derniers v&#233;hicules. Comme ce concept &#224; trois &#233;tages peut sembler ardu, je vous propose une image pour entrer dans sa compr&#233;hension.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8&#167;. Supposons une route parsem&#233;e de flaques d'eau ; quand la lune se l&#232;ve par un beau ciel &#233;toil&#233;, vous voyez autant de lunes par terre qu'il y a de flaques d'eau ; est-ce &#224; dire qu'il y a autant de lunes que de flaques ? Non, il y a autant de reflets de la lune qu'il y a de flaques, mais il y a une seule lune qui est en haut (suivez mon doigt qui pointe vers le haut) ; tiens, une flaque s'est ass&#233;ch&#233;e : est-ce &#224; dire que la lune a disparu ? Non, c'est un reflet qui a cess&#233;, celui de la flaque ass&#233;ch&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;9&#167;. Les reflets de la lune dans les flaques fonctionnent comme les corps d'&#233;manation, correspondant &#224; des &#233;manations d'&#234;tres de r&#233;alit&#233; sup&#233;rieure, qui sont suscit&#233;es par compassion pour nous dans ce monde &lt;i&gt;saha&lt;/i&gt;, ce monde soumis au cycle de vie et de mort (&lt;i&gt;samsara&lt;/i&gt;). &lt;br class='autobr' /&gt;
Mais l'&#234;tre qui l'a suscit&#233; peut en susciter d'autres. Nous voyons na&#238;tre, grandir puis mourir le &lt;i&gt;nirmanakaya &lt;/i&gt; mais en fait, la r&#233;alit&#233; dont il &#233;mane ne change pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&#167;. Je crois que cette image classique de la lune refl&#233;t&#233;e dans l'eau permet de comprendre au moins la diff&#233;rence entre le &lt;i&gt;nirmanakaya &lt;/i&gt; et les deux autres niveaux. &lt;br class='autobr' /&gt;
[Pour continuer &#224; filer la m&#233;taphore&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ajout du 23 mars 2016&#034; id=&#034;nh3-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on peut assimiler le soleil au &lt;i&gt;dharmakaya&lt;/i&gt;, la lune &#233;tant le &lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; comme le soleil qui d&#233;passe la capacit&#233; des sens - on ne peut pas regarder en face le soleil -, le &lt;i&gt;dharmakaya &lt;/i&gt; sature notre capacit&#233; discursive, notre intelligence et nos sens ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; comme la lune qui tire sa luminosit&#233; du soleil, le &lt;i&gt;sambhogakaya &lt;/i&gt; refl&#232;te la puissance illuminative du &lt;i&gt;dharmakaya&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;L'id&#233;e est donc de parcourir en sens ascendant et descendant cette &#233;chelle :&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;reflets de la lune&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;nirmanakaya&lt;/i&gt; - corps d'&#233;manation&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;lumi&#232;re de la lune&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt; - corps de r&#233;compense&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;lumi&#232;re du soleil&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;i&gt;dharmakaya&lt;/i&gt; - corps de la Loi&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;c2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;2. Pourquoi ces trois niveaux dans le &lt;i&gt;Mahayana &lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;Vajrayana &lt;/i&gt; ? &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;11&#167;. &#192; mon avis, il s'agissait de prendre en compte le d&#233;sespoir des disciples peu avanc&#233;s sur la Voie lorsque le Bouddha Sakyamuni est entr&#233; en &lt;i&gt;parinirvana &lt;/i&gt; : &lt;br class='autobr' /&gt;
non, le Bouddha Sakyamuni n'a pas disparu, il est toujours pr&#233;sent et actif ; ce qui ressemblait &#224; une disparition n'&#233;tait qu'un moyen habile, un &lt;i&gt;upaya&lt;/i&gt;, en attendant que les &#234;tres soient assez m&#251;rs ;&lt;br class='autobr' /&gt; alors le Bouddha a r&#233;v&#233;l&#233; qu'en fait en v&#233;rit&#233; il n'a jamais &#233;t&#233; malade, il n'a jamais eu faim et soif et qu'il n'est pas &#171; mort &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Vaipulya Sutra de la Bonne Loi du Lotus&#034; id=&#034;nh3-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Que le Bouddha soit toujours l&#224; r&#233;pondait &#224; l'inqui&#233;tude des &#234;tres ordinaires, qui n'entraient pas dans les monast&#232;res et qui pourtant aspiraient &#224; atteindre le Nirvana &#8211; ou plut&#244;t &#224; atteindre l'Illumination parfaite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&#167;. Autre fa&#231;on de dira la m&#234;me chose : la distinction en trois niveaux des corps de Bouddha permet de d&#233;multiplier l'action et la pr&#233;sence des Bouddha, dans le temps et dans l'espace.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&#167;. Le &lt;i&gt;Mahayana &lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;Vajrayana &lt;/i&gt; peuvent soutenir que le Bouddha Sakyamuni est toujours pr&#233;sent, qu'il est toujours l&#224; pour tout le monde :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; celui qui est entr&#233; en &lt;i&gt;parinirvana&lt;/i&gt; &#233;tait en fait la manifestation du Bouddha en &lt;i&gt;nirmanakaya&lt;/i&gt;, manifestation qui &#233;tait adapt&#233;e aux temps et aux hommes de l'&#233;poque du &#171; Petit V&#233;hicule &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;la d&#233;signation &#034;Petit V&#233;hicule&#034; - Hinayana - , p&#233;jorative, est utilis&#233;e par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; mais lorsque les temps ont &#233;t&#233; m&#251;rs, le Bouddha s'est &#224; nouveau manifest&#233; &#8211; sous d'autres formes &#8211; pour donner d'autres enseignements, d'autres sutra&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;les &#171; sutra d&#233;velopp&#233;s &#187; &#8211; vaipula sutra du Mahayana, comme le Sutra du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et les tantra du &lt;i&gt;Vajrayana&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;13&#167;. La manifestation comme Bouddha Sakyamuni se trouve alors reli&#233;e &#224; d'autres figures de Bouddha, dont les cinq &lt;i&gt;Jina &lt;/i&gt; Bouddha, d'o&#249; une certaine relativisation, qui va de pair cependant avec une absolutisation si l'on remonte vers le &lt;i&gt;Dharma kaya&lt;/i&gt; : le Bouddha Sakyamuni n'a pas &#233;t&#233; malade ni n'a connu la mort en v&#233;rit&#233;, puisque ces &#233;v&#232;nements ne concernaient que son apparence, son &lt;i&gt;nirmanakaya &lt;/i&gt; &#8211; ou plut&#244;t un de ses &lt;i&gt;nirmanakaya&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol &lt;/i&gt; peut alors &#234;tre per&#231;u comme provenant du Bouddha, en &lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt;. Selon l'&#233;cole, on accentuera tel ou tel &lt;i&gt;Jina&lt;/i&gt;, en veillant &#224; ne pas pr&#233;tendre &#224; une exclusivit&#233; hors de propos.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#169; esperer-isshoni.fr &#8211; mars 2009&lt;br class='autobr' /&gt;
&#169; esperer-isshoni.info &#8211; mars 2016&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Traduction tir&#233;e de :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;Bardo-Th&#246;dol, le livre tib&#233;tain des morts,&lt;/i&gt; pr&#233;face de Lama Anagarika GOVINDA, pr&#233;sent&#233; par Eva K. DARGYAY en collaboration avec Gesche Lobsang DARGYAY, Traduit de l'allemand par Valdo Secretan, revu et corrig&#233; sur le texte tib&#233;tain sous la direction de Lama TEUNZANG au monast&#232;re de Karma Migyur Ling Saint Marcellin, Albin Michel, [allemand 1977, fran&#231;ais 1980, nouvelle &#233;dition fran&#231;aise revue et corrig&#233;e 1981] 1993, 220 p.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol &lt;/i&gt; aurait &#233;t&#233; compos&#233; par Guru Rinpoche Padma Sambhava au VIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, et mis par &#233;crit par son &#233;pouse, Yeshe Tsogyal, r&#233;put&#233;e pour sa prodigieuse m&#233;moire.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il aurait ensuite &#233;t&#233; cach&#233; intentionnellement afin d'&#233;chapper &#224; la pers&#233;cution anti-bouddhiste qui mettra fin &#224; la &#034;premi&#232;re diffusion&#034; du bouddhisme au Tibet. Il aurait &#233;t&#233; d&#233;couvert au XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle par Karma Lingpa &#8211; en tib&#233;tain on dira que Karma Lingpa est un &lt;i&gt;tert&#246;n&lt;/i&gt;, un d&#233;couvreur de &#171; tr&#233;sors &#187;, de &lt;i&gt;terma&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;le Lama en tib&#233;tain&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;cet hommage annonce d&#232;s le d&#233;but le d&#233;roulement en trois bardo (avec un petit &#171; b &#187;) du &lt;i&gt;Bardo &lt;/i&gt; de l'&#233;tat interm&#233;diaire entre la mort et la prochaine existence (&lt;i&gt;Bardo &lt;/i&gt; avec un grand &#171; B &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;En anglais, on utilisera le mot : &#171; &lt;i&gt;nothingness &lt;/i&gt; &#187; qui conjoint les deux aspects : &#171; &lt;i&gt; no-thing &lt;/i&gt; &#187;, rien, ne pas (&#234;tre) - quelque chose, qualification n&#233;gative &#8211; et &#171; &lt;i&gt;ness &lt;/i&gt; &#187;, qui d&#233;note le fait d'&#234;tre cela m&#234;me, positivit&#233; donc&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;N&#257;g&#257;rjuna, &lt;i&gt;Stances du milieu par excellence (Madhyamaka-k&#257;rik&#257;s),&lt;/i&gt; traduit du sanskrit par G. Bugault, Gallimard, 2002, &#167;13, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&#171; &lt;i&gt;Ur Buddha&lt;/i&gt; &#187; a &#233;crit Eug&#232;ne Burnouf, le grand pionnier fran&#231;ais des &#233;tudes orientales : Burnouf joue sur la particule germanique &lt;i&gt;Ur &lt;/i&gt; qui connote le primordial, l'originel &#8211; cf. &lt;i&gt;Ur-Grund&lt;/i&gt; de Ma&#238;tre Eckhart&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;dans le Vajrayana, les Bouddha suivants ressortent du &lt;i&gt;Dharma kaya &lt;/i&gt; : Vajra Dhara &#171; Celui qui tient le sceptre Dorje &#187;, Vajra Yana ou Mantra Yana, et le Bouddha Amitabha, &#171; Lumi&#232;re infinie &#187; ou &#171; Lumi&#232;re sans entraves &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;ajout du 23 mars 2016&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;i&gt;Vaipulya Sutra de la Bonne Loi du Lotus&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;la d&#233;signation &#034;Petit V&#233;hicule&#034; - &lt;i&gt;Hinayana &lt;/i&gt; - , p&#233;jorative, est utilis&#233;e par les adeptes du &#034;Grand V&#233;hicule&#034; - &lt;i&gt;Mahayana&lt;/i&gt;. Notre utilisation des guillemets indique notre prise de distance par rapport &#224; cette appellation sectaire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3-11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;les &#171; sutra d&#233;velopp&#233;s &#187; &#8211; &lt;i&gt;vaipula sutra&lt;/i&gt; du Mahayana, comme le Sutra du Lotus, le &lt;i&gt;Vilamakirtinirdesa &lt;/i&gt; pr&#233;sent&#233; comme un sutra par les Chinois, ou les Sutra de la Terre Pure&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Le parcours apr&#232;s la mort - Ce qu'en dit le &#034;Livre des morts tib&#233;tain&#034;</title>
		<link>https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article299</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article299</guid>
		<dc:date>2016-03-12T10:50:33Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>&lt;p&gt;La lib&#233;ration du d&#233;funt par l'&#233;coute : le &#034;Livre des morts tib&#233;tain&#034;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;Bouddhisme &#233;sot&#233;rique &lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;a href=&#034;#ci&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Introduction : l'&#233;tat interm&#233;diaire entre mort et vie, risques et opportunit&#233;s&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 1) &lt;a href=&#034;#ca&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;&lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt; de 3 &#8211; 4 jours &#8211; La Claire Lumi&#232;re&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 2) &lt;a href=&#034;#cb&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;&lt;i&gt;ch&#246;nyid bardo&lt;/i&gt; de 14 jours &#8211; Le d&#233;fil&#233; des divinit&#233;s courrouc&#233;es et paisibles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; 3) &lt;a href=&#034;#cc&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;&lt;i&gt;sidpa bardo&lt;/i&gt; de 21 jours &#8211; la recherche d'une nouvelle existence&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;a href=&#034;#ccl&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Conclusion : devenir Bouddha par un court chemin&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;ci&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;1&#167;. Commen&#231;ons en rappelant que le bouddhisme tib&#233;tain distingue six &#233;tats de la conscience, six &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; dans la vie et dans la mort :&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; l'&#233;tat naturel du &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; pendant la conception&lt;/li&gt;&lt;li&gt; le &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; de l'&#233;tat des r&#234;ves&lt;/li&gt;&lt;li&gt; le &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; de l'&#233;quilibre extatique dans la m&#233;ditation&lt;/li&gt;&lt;li&gt; le &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; du moment de la mort - &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; le &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; de l'exp&#233;rience de la r&#233;alit&#233; &#8211; &lt;i&gt;chonyid bardo&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; le &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; du processus inverse de l'existence samsarique &#8211; &lt;i&gt;sidpa bardo&lt;/i&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Ce que nous appelons &lt;i&gt;Bardo &lt;/i&gt; entre mort et existence (avec un &#171; B &#187;) regroupe donc techniquement les 3 derniers &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; (avec un &#171; b &#187;) :&lt;/p&gt;
&lt;ol class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt;,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;ch&#246;nyid bardo&lt;/i&gt;,&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;i&gt;sidpa bardo&lt;/i&gt;.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;2&#167;. Nous entendrons &#171; &#233;tat interm&#233;diaire entre la mort et la prochaine existence &#187; quand nous &#233;crivons &#171; Bardo &#187;, sans plus de pr&#233;cision et avec un &#171; B &#187; majuscule. Le sanscrit correspondant est &lt;i&gt;antarabhava&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; - le &lt;i&gt;Livre des morts tib&#233;tains&lt;/i&gt; qu'il faudrait traduire plut&#244;t par &#034;La lib&#233;ration par l'&#233;coute&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le Bardo th&#246;dol aurait &#233;t&#233; compos&#233; au plus t&#244;t par Guru Rinpoche Padma (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; - consid&#232;re que l'&#233;tat entre la mort et la prochaine existence pr&#233;sente des opportunit&#233;s rares d'avancer sur la Voie bouddhiste. &lt;br class='autobr' /&gt;
En effet, le principe conscient est lib&#233;r&#233; de l'agr&#233;gat corporel lors de la mort, ce qui le rend &#171; neuf fois &#187; plus vif : il n'a plus d'&#233;ventuelles limitations li&#233;es aux d&#233;ficiences des sens, sa m&#233;moire retrouve des paroles bouddhistes qu'il avait entendu sans y prendre garde ; lorsque le principe conscient est sorti du corps, il peut se d&#233;placer partout sans encombre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sauf au Tr&#244;ne de l'&#201;veil (sans doute parce qu'il est imp&#233;n&#233;trable, semblable (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et donc entendre les paroles de l'officiant en train de lire le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; : profitant de ces instructions puissantes, il pourra &#233;chapper aux destin&#233;es funestes et entrer plus avant sur le chemin du Bouddha, et m&#234;me devenir Bouddha directement dans certains cas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4&#167;. Encore faut-il qu'il sache reconna&#238;tre les moments privil&#233;gi&#233;s o&#249; il pourra bien s'orienter. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; se propose justement de lui fournir les indications pr&#233;cieuses au fur et &#224; mesure qu'il avance dans l'&#233;tat interm&#233;diaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5&#167;. Traditionnellement, le parcours du d&#233;funt va se jouer sur 49 jours au maximum. Le principe conscient dans le Bardo existe comme &lt;i&gt;gandharva&lt;/i&gt;, comme &#171; mangeur d'odeur &#187; : la dur&#233;e de vie du &lt;i&gt;gandharva &lt;/i&gt; est discut&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Abhidharmakosa, Vol.2, p.49&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; au plus tard au bout de 49 jours le &lt;i&gt;gandharva &lt;/i&gt; entre dans l'une des destin&#233;es pour y dispara&#238;tre : le principe conscient na&#238;t alors dans le Triple monde en ayant oubli&#233; ses existences pr&#233;c&#233;dentes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Entretemps, le d&#233;funt &#8211; ou plut&#244;t son principe conscient &#8211; aura re&#231;u plusieurs opportunit&#233;s qui auraient d&#251; le lib&#233;rer du cycle des vies et morts, du samsara.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6&#167;. Cependant, les opportunit&#233;s vont d&#233;croissantes au fil du temps, alors que la conscience de claire devient de plus en plus troubl&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; au d&#233;but, il sera possible d'atteindre directement l'&#201;veil, l'&#233;tat de Bouddha, gr&#226;ce &#224; l'exceptionnelle clart&#233; de la conscience juste au moment de la mort ; il n'y a alors plus de naissances ni de morts, le d&#233;funt est lib&#233;r&#233; du samsara ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &#224; la fin, la conscience sera tellement troubl&#233;e qu'on pourra au mieux lui &#233;viter les mauvaises destin&#233;es. : le d&#233;funt continuera donc de circuler dans ce monde effrayant.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; l'&#233;ventail des opportunit&#233;s. Voyons maintenant comment se d&#233;ploie le parcours du d&#233;funt dans le temps des 49 jours au maximum.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;ca&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;1) &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt; de 3 &#8211; 4 jours &#8211; La Claire Lumi&#232;re &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;7&#167;. Le premier bardo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Premier bardo dans le Bardo &#233;tat interm&#233;diaire entre la mort et la prochaine (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt;, dure au maximum 3 jours et demi &#224; 4 jours&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;8&#167;. Alors que les &#233;l&#233;ments composant l'agr&#233;gat corporel (&lt;i&gt;rupa skandha&lt;/i&gt;) se dissolvent les uns dans les autres, il s'agit de tirer partie des ph&#233;nom&#232;nes qui affectent le corps psychique subtil : l'officiant aidera &#224; faire passer le souffle &lt;i&gt;prana &lt;/i&gt; des canaux &lt;i&gt;nadi &lt;/i&gt; droit et gauche (&lt;i&gt;ida &lt;/i&gt; et &lt;i&gt;pingala&lt;/i&gt;) dans le canal central (&lt;i&gt;sushumuna&lt;/i&gt;), tandis que la goutte (&lt;i&gt;bindu&lt;/i&gt;) blanche re&#231;ue du p&#232;re et la goutte rouge re&#231;ue de la m&#232;re arrivent au centre chakra du c&#339;ur pour se joindre aux gouttes indestructibles rouge et blanche qui y r&#233;sident .&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_134 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.esperer-isshoni.fr/IMG/jpg/tibet_1.jpg?1739554662' width='500' height='375' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;9&#167;. Ce mouvement prend en compte la structuration en trois centre nerveux subtils majeurs :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; centre nerveux du cerveau s&lt;i&gt;ahasrara cakra&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;jana cakra&lt;/i&gt; ?&lt;/li&gt;&lt;li&gt; centre nerveux du c&#339;ur &lt;i&gt;anahata cakra&lt;/i&gt; &#8211;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; centre nerveux secret &lt;i&gt;svadhisthana cakra&lt;/i&gt;,&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;l'id&#233;e &#233;tant que se r&#233;unissent le principe actif (la goutte &lt;i&gt;bindu&lt;/i&gt;) du cerveau (mouvement descendant) et des parties secr&#232;tes (mouvement montant) au niveau du c&#339;ur, avant la mont&#233;e par la &lt;i&gt;sushumna &lt;/i&gt; vers l'orifice de Brahma.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10&#167;. L'id&#233;e (reprise du &lt;i&gt;tantra&lt;/i&gt;) est de faire passer le souffle vital par le haut du cr&#226;ne, l'orifice de Brahma. L'endroit par o&#249; sort le principe conscient indique en effet vers quelle destin&#233;e il se dirige&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;par l'anus : les enfers ; par la bouche : esprits affam&#233;s ; voies urinaires (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;11&#167;. Le &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt;, comporte deux &#233;tats distincts, en fonction de la lumi&#232;re.&lt;br class='autobr' /&gt;
le premier &#233;tat, &#171; &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt; du temps de la mort &#187; (3&#176; niveau de &lt;i&gt;bardo&lt;/i&gt;) correspond &#224; la r&#233;ceptivit&#233; maximale du principe conscient. A ce moment se l&#232;ve la premi&#232;re lumi&#232;re, dite lumi&#232;re du moment de la mort : le d&#233;funt, s'il la per&#231;oit, peut entrer directement dans la R&#233;alit&#233; absolue, dans la Vacuit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;12&#167;. La qualit&#233; du corps psychique subtile et des formations karmiques d&#233;termine la dur&#233;e de cet &#233;tat : pour les &#234;tres ordinaires qui n'ont pas d&#233;velopp&#233; leur r&#233;seau de &lt;i&gt;nadi &lt;/i&gt; et pour ceux qui ont des formations karmiques mauvaises, le &lt;i&gt;bardo &lt;/i&gt; du temps de la mort dure le temps &#171; d'un claquement de doigt &#187; ; ensuite leur conscience sombre dans un &#233;vanouissement qui dure entre trois jours et demi et quatre jours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;13&#167;. Pendant cette &#233;tape, l'officiant lit deux textes, l'un court &#224; l'usage des &#171; ma&#238;tres spirituels &#187;, et l'autre &#224; l'attention &#171; des autres &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;14&#167;. Les textes contiennent le leitmotiv du &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt;, &#224; savoir qu'il faut reconna&#238;tre que ce qui se donne &#224; percevoir &#171; &#224; l'ext&#233;rieur &#187; provient en fait de soi, de son &#171; int&#233;rieur &#187; : la dualit&#233; doit &#234;tre reconnue comme d&#233;riv&#233;e d'une r&#233;alit&#233; non duelle, la Vacuit&#233;, en laquelle les distinctions entre Moi et non Moi s'effacent.&lt;br class='autobr' /&gt;
Plus pr&#233;cis&#233;ment ici, il s'agit pour le principe conscient du d&#233;funt de reconna&#238;tre qu'il est de la Nature de Bouddha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;15&#167;. Au plus tard apr&#232;s &#171; le temps d'un repas &#187;, se l&#232;ve la deuxi&#232;me lumi&#232;re, correspondant au &#171; &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt; imm&#233;diatement apr&#232;s la mort &#187;. La force vitale et le Principe conscient sont alors sortis par un des orifices du corps ; l'officiant continue de lire les textes utilis&#233;s pour la premi&#232;re lumi&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;16&#167;. Le transfert de conscience est fait par l'officiant apr&#232;s les dissolutions externes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;cb&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;2. &lt;i&gt;ch&#246;nyid bardo&lt;/i&gt; de 14 jours &#8211; Le d&#233;fil&#233; des divinit&#233;s courrouc&#233;es et paisibles &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;17&#167;. Selon le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt;, au sortir du &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt;, la conscience du d&#233;funt revient &#224; elle si elle &#233;tait tomb&#233;e dans l'&#233;vanouissement. Il est alors possible de disposer du corps, alors qu'il &#233;tait auparavant d&#233;conseill&#233; de le toucher.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;18&#167;. La conscience entre alors dans le &lt;i&gt;ch&#246;nyid bardo&lt;/i&gt;, le cinqui&#232;me des 6 &lt;i&gt;bardo&lt;/i&gt;, appel&#233; &#171; l'&#233;tat interm&#233;diaire de la V&#233;rit&#233; en Soi &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle va alors subir les effets de ses fabrications karmiques, qui ne se faisaient pas sentir dans le bardo pr&#233;c&#233;dent (le &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt;
Pendant sept jours, elle fait l'exp&#233;rience de lumi&#232;res &#233;clatantes et de lueurs dou&#231;&#226;tres ; les lumi&#232;res peuvent lui faire peur par leur &#233;clat, tandis que les lueurs apparaissent comme plus attirantes. Notons que dans le &lt;i&gt;chikhai bardo&lt;/i&gt;, la Claire lumi&#232;re &#233;tait transparente : l'apparition des couleurs signifie que l'esprit devient moins subtil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;19&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; est lu au d&#233;funt afin qu'il se rende compte de la r&#233;alit&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; le d&#233;funt doit comprendre que les lumi&#232;res &#233;clatantes lui sont favorables, chacune correspondant &#224; des divinit&#233;s b&#233;nignes, dites aussi divinit&#233;s paisibles ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; il doit comprendre que les lueurs blafardes correspondent aux destin&#233;es du samsara, et qu'elles doivent &#234;tre &#233;vit&#233;es ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; enfin et surtout, il doit comprendre que les lumi&#232;res et les lueurs qui lui semblent ext&#233;rieures proviennent en fait de son esprit qui les produit : la Sagesse fondamentale qui l'&#233;claire provient en fait de sa nature de Bouddha, tandis que les lueurs r&#233;sultent des formations karmiques color&#233;es par telle ou telle tendance passionnelle.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class='spip_document_138 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.esperer-isshoni.fr/IMG/jpg/tibet_5_synopse_lumiere.jpg?1739554662' width='500' height='271' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;20&#167;. Nous pouvons r&#233;capituler la liste des lumi&#232;res et des lueurs sur sept jours dans le tableau suivant :&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Rang du jour depuis le d&#233;but du &lt;i&gt;Ch&#244;nyid bardo&lt;/h2&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Couleur de la lumi&#232;re&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&#202;tres apparus&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Couleur de la lueur&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Destin&#233;e &lt;i&gt;gati&lt;/h2&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;1&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Bleue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Couple Vairocana&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Blanche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&#202;tres c&#233;lestes &lt;i&gt;Deva&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;2&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Blanche&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Couple Vajrasattva &#8211; Aksobhya et sa suite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Gris fum&#233;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Enfers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;3&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Jaune&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Couple Ratnasambhava et sa suite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Bleue&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Etres humains&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;4&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Rouge&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Couple Amitabla et sa suite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Jaune&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Esprits affam&#233;s &lt;i&gt;preta&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;5&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Verte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Couple Amoghasidhi et sa suite&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Rouge&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Titans &lt;i&gt;asura&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;6&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Blanche, bleue, jaune, rouge&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le cinqui&#232;me jour, manque la lumi&#232;re verte ; par ailleurs, les couleurs (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;42 d&#233;it&#233;s b&#233;nignes &#8211; divinit&#233;s paisibles&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Blanche, gris fum&#233;, bleue, jaune, rouge, verte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;6 destin&#233;es&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;7&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Arc-en-ciel des cinq couleurs&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Divinit&#233;s d&#233;tentrices du savoir&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Verte&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Animaux&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;21&#167;. On peut noter l'efficacit&#233; de la lecture du &lt;i&gt;Bardo t&#246;dol&lt;/i&gt; : le mort peut atteindre l'&#233;tat du Bouddha, ou au moins aller dans les &#171; Champs de F&#233;licit&#233; &#187; du Bouddha Amitabha. Dans les deux cas, il s'agit de se fondre, de se dissoudre dans la lumi&#232;re du Bouddha.&lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233;gativement, la lecture donne la possibilit&#233; au d&#233;funt d'&#233;chapper &#224; l'attraction de la lueur qui le ferait aller dans le monde des esprits affam&#233;s, le &lt;i&gt;preta loka&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;22&#167;. Il est possible de dresser un tableau d&#233;crivant chacun des cinq Bouddha.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cf. &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Cinq_dhyani_bouddhas&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tableau des cinq Jina dans Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;23&#167;. Apr&#232;s la premi&#232;re semaine dans le &lt;i&gt;ch&#246;nyid bardo&lt;/i&gt;, le cort&#232;ge des 42 divinit&#233;s paisibles s'arr&#234;te tandis que commence au huiti&#232;me jour celui des 58 divinit&#233;s courrouc&#233;es, les 58 &#171; buveurs de sang &#187;, aussi sur une semaine.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_137 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.esperer-isshoni.fr/IMG/jpg/tibet_4_chonyid_bardo_chrono.jpg?1739554662' width='500' height='375' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;23&#167;. En fait, la deuxi&#232;me semaine correspond &#224; la premi&#232;re, mais cette fois-ci sous le mode du &#171; courroux &#187; :&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; les cinq couples Bouddha apparaissent comme des couples Heruka, avec deux t&#234;tes, neuf yeux, six bras et quatre jambes ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; outre leur apparence effrayante, les apparitions tiennent des objets comme des armes ou des parties de corps humain (les objets classiques sont ici le cr&#226;ne &lt;i&gt;kapala &lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;kartika&lt;/i&gt;, ou le &lt;i&gt;vajra &lt;/i&gt; &#8211; &lt;i&gt;dorje &lt;/i&gt; et la cloche &lt;i&gt;gantha&lt;/i&gt;) ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; le cort&#232;ge comprend des apparitions comme les 8 gauri, les 8 pishachi, les 28 Ishvari et les 4 gardiennes de porte.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;24&#167;. Cette fois-ci, les apparitions ne sont pas accompagn&#233;es de rayons de lumi&#232;re : l'effroi ne na&#238;t plus de la lumi&#232;re mais des formes qui apparaissent. On peut interpr&#233;ter cette disparition du r&#244;le des rayons de lumi&#232;re par la d&#233;gradation de la conscience, de plus en plus trouble.&lt;/p&gt;
&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;Rang du jour depuis le d&#233;but du &lt;i&gt;Ch&#244;nyid bardo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ordre&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;8e jour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Bouddha&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;9e jour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Vajra&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;10e jour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Ratna&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;11e jour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Padma&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;12e jour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;Karma&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td&gt;13e jour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;8 gauri, 8 pishashi&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td&gt;14e jour&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;4 gardiennes de porte, 28 Ishvari&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Tableau de la deuxi&#232;me semaine : ordre d'apparition des divinit&#233;s courrouc&#233;es&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;25&#167;. L'aspect irrit&#233; s'explique car la conscience du d&#233;funt commence &#224; ressentir des troubles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;26&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#244;dol&lt;/i&gt; est lu afin d'inciter le d&#233;funt &#224; ne pas craindre ces apparitions : il doit y reconna&#238;tre les productions de son propre esprit, ou plut&#244;t d'une des zones de son cerveau (centre, est, sud, ouest, nord).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;cc&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;3. &lt;i&gt;sidpa bardo&lt;/i&gt; de 21 jours &#8211; la recherche d'une nouvelle existence &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;27&#167;. A la fin du &lt;i&gt;ch&#246;nyid bardo&lt;/i&gt;, la conscience du d&#233;funt entre dans le sixi&#232;me bardo, le &lt;i&gt;sidpa bardo&lt;/i&gt; (bardo du devenir). Ici, il n'est plus question ni de lumi&#232;re transparente ni de rayon de lumi&#232;re &#233;clatante : le d&#233;funt subit en permanence l'effroi face aux coups de tonnerre, aux &#233;clairs aveuglants, aux assauts du vent et de la neige, tandis que des cris affreux s'&#233;l&#232;vent tout autour de lui : &#171; tue-le &#187;, &#171; frappe-le &#187;. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il va alors conna&#238;tre le jugement par le Seigneur de la Mort : son bon g&#233;nie compte les cailloux blancs, tandis que le mauvais s'occupe des cailloux noirs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;28&#167;. Cette &#233;tape est remplie de souffrances et de craintes. Le d&#233;funt fuit en tous sens au risque de tomber dans des pr&#233;cipices ; il est tent&#233; de se r&#233;fugier dans des fentes de rocher, des cavernes, d'o&#249; il na&#238;tra pour des mauvaises destin&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; lui recommande alors, &#224; travers la voix du lecteur, d'invoquer l'aide de son Yidam ou, &#224; d&#233;faut, d'Avalokitesvara, le Bodhisattva Tout Compatissant. Le d&#233;funt peut aussi invoquer Heruka Ayagriva ou Vajrapani.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; En parall&#232;le du recours au registre de la d&#233;votion, le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; fait appel &#224; l'intelligence du d&#233;funt afin qu'il comprenne que les souffrances et les manifestations terrifiantes r&#233;sultent de l'activit&#233; de son propre esprit, qu'elles sont des hallucinations qu'il engendre lui-m&#234;me ;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; de plus, l'officiant lui rappelle qu'il est mort, et qu'il n'a donc plus de corps mat&#233;riel : qu'est ce qui peut donc lui faire du mal ?&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;29&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; utilise enfin un troisi&#232;me registre, celui de la visualisation / m&#233;ditation, afin que le d&#233;funt fasse l'exp&#233;rience de la Vacuit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;30&#167;. Dans ce dernier &lt;i&gt;bardo&lt;/i&gt;, il s'agira d'orienter le d&#233;funt afin qu'il r&#233;siste &#224; son d&#233;sir de rena&#238;tre dans un des six mondes par des techniques pour fermer la matrice ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme avant dernier recours, le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; recommande d'essayer le &lt;i&gt;powa&lt;/i&gt;, le transfert de conscience, afin de rena&#238;tre dans une Terre Pure de Bouddha. &lt;br class='autobr' /&gt;
Et si cela est trop difficile, le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; donne les instructions pour choisir au moins la bonne matrice, celle qui fait rena&#238;tre soit dans le monde des hommes soit dans celui des &lt;i&gt;deva&lt;/i&gt;, et &#233;viter les autres matrices, celles qui donnent sur les mauvaises destin&#233;es ou sur des mondes o&#249; le &lt;i&gt;Dharma &lt;/i&gt; est inconnu.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_136 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.esperer-isshoni.fr/IMG/jpg/tibet_3_powa.jpg?1739554662' width='500' height='375' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;ccl&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Conclusion &#8211; devenir Bouddha par un court chemin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;31&#167;. Le &#171; bouddhisme originel &#187; faisait entendre au mourant le &lt;i&gt;Maha-satipatthana Sutta&lt;/i&gt;, le sutra de l'&#233;tablissement de l'attention. Il &#233;tait demand&#233; au mourant de pr&#234;ter attention &#224; ce qui se passait en lui, dans son corps, ses sensations, son esprit, ses objets mentaux, afin de r&#233;aliser le nirvana, ou du moins devenir &lt;i&gt;anagamin&lt;/i&gt;, en &#233;chappant aux chagrins et aux souffrances.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;32&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; reprend cet appel &#224; l'attention, sauf qu'il s'agit pour lui non pas de conna&#238;tre mais de reconna&#238;tre : le d&#233;funt reconnait que les ph&#233;nom&#232;nes proviennent soit des fabrications karmiques soit de la nature de son esprit, qui est la &#171; nature de Bouddha &#187; ; les manifestations ext&#233;rieures &#233;tant reconnues comme &#233;manant de soi, la dualit&#233; s'efface pour un &#233;tat sans activit&#233; discriminante appel&#233; &#171; Vacuit&#233; &#187;, qui est associ&#233;e &#224; la nature de Bouddha.&lt;br class='autobr' /&gt;
On retrouve ici le d&#233;veloppement de deux concepts majeurs du Grand V&#233;hicule Mahayana, la nature de Bouddha et la vacuit&#233;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;33&#167;. L'ampleur de l'&#233;volution &#224; partir du &#034;bouddhisme originel&#034; appara&#238;t dans la vis&#233;e du &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; : il ne s'agit pas tant de r&#233;aliser le Nirvana, comme le proposait le &lt;i&gt;Maha-satipatthana Sutta &lt;/i&gt; du Theravada, que de r&#233;aliser la nature de Bouddha, d&#233;j&#224; l&#224; en soi, et de s'y fondre, de s'y dissoudre. &lt;br class='autobr' /&gt;
Dans l'optique de la Vacuit&#233; vue sous son aspect de non dualit&#233;, on comprend le relatif d&#233;sint&#233;r&#234;t du Mahayana et du Vajrayana pour le Nirvana : il appara&#238;t comme d&#233;pendant de son opposition au Samsara, donc &#224; partir du moment o&#249; l'opposition se dissout dans la non-dualit&#233; de la Vacuit&#233;, le Nirvana perd de son attrait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;34&#167;. Par ailleurs, le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; ne demande pas aux la&#239;cs de se comporter comme des moines : les indications qu'il donne pour les &#171; ma&#238;tres &#187; sont succinctes, elles consistent &#224; le renvoyer &#224; ses exp&#233;riences pass&#233;es de la Vacuit&#233; ; le plus gros des instructions s'adresse aux &#234;tres ordinaires, en utilisant les registres des repr&#233;sentations sensibles et kinesth&#233;siques.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; fait alors moins appel &#224; la Sagesse, comme pour les ma&#238;tres, mais plus &#224; la d&#233;votion, &#224; l'invocation, &#224; la confiance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;35&#167;. Nous avons vu que la vis&#233;e ultime n'est plus le nirvana, mais l'&#233;tat de Bouddha ; signalons aussi qu'une autre destination prend de l'importance, celle des Champs de F&#233;licit&#233;, des Terres Pures des Bouddhas., comme productions de l'activit&#233; salvatrice du Bouddha qui en est le d&#233;tenteur. On y rena&#238;t dans une fleur de lotus, aux pieds du Bouddha qu'on a invoqu&#233;, dit le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;36&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; r&#233;pond, nous semble-t-il, au double souci des &#234;tres ordinaires et des criminels, souci pour eux-m&#234;mes ou pour leurs proches : pendant le temps entre leur mort et la &#171; renaissance &#187;, comment faire pour au mieux atteindre le Bien Supr&#234;me, l'&#233;tat de Bouddha, au pire &#233;chapper aux cons&#233;quences karmiques produites in&#233;vitablement par des 'existences ordinaires sinon criminelles, &#224; savoir une ou plusieurs renaissances dans les destin&#233;es malheureuse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;37&#167;. Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; y r&#233;pond en particulier par une des techniques du &lt;i&gt;powa&lt;/i&gt;, du transfert de conscience, fond&#233;e sur une aspiration r&#233;solue et puissante &#224; na&#238;tre dans la Terre Pure &#8211; la Terre Pure ne doit pas &#234;tre confondue avec les Royaumes c&#233;lestes des deva, car elle ne fait pas partie des &lt;i&gt;gati&lt;/i&gt;, des destin&#233;es -, en particulier celle du Bouddha Amitabha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit de r&#233;aliser selon une voie moins difficile le bien supr&#234;me, ici devenir Bouddha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;38&#167;. L'aspiration &#224; na&#238;tre dans la Terre Pure du Bouddha Amitabha, la Sukhavati, s'est fortement d&#233;velopp&#233;e dans un autre courant du bouddhisme, au Japon.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans ce courant, la &lt;i&gt;Sukhavati &lt;/i&gt; prend une ampleur qu'elle n'a apparemment pas dans le bouddhisme tib&#233;tain : elle ressort du &lt;i&gt;sambhogakaya&lt;/i&gt;, du Corps de r&#233;tribution des Bouddha, et non pas du &lt;i&gt;nirmanakaya &lt;/i&gt; comme dans le bouddhisme tib&#233;tain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La diff&#233;rence est de taille : cela veut dire que les &#234;tres ordinaires, et m&#234;me les m&#233;chants qui y naissent atteignent par cette naissance m&#234;me le huiti&#232;me des dix niveaux de la carri&#232;re de bodhisattva : ils sont assur&#233;s de ne pas r&#233;gresser, ils progresseront jusqu'&#224; l'&#201;veil &#171; spontan&#233;ment &#187; et sans que rien ne puisse les en emp&#234;cher. Diff&#233;rence de taille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci de votre attention.&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#169; esperer-isshoni.fr &#8211; mars 2009&lt;br class='autobr' /&gt;
&#169; esperer-isshoni.info &#8211; mars 2016&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le &lt;i&gt;Bardo th&#246;dol&lt;/i&gt; aurait &#233;t&#233; compos&#233; au plus t&#244;t par Guru Rinpoche Padma Sambhava au VIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle, et mis par &#233;crit par son &#233;pouse, Yeshe Tsogyal, r&#233;put&#233;e pour sa prodigieuse m&#233;moire.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il aurait ensuite &#233;t&#233; cach&#233; intentionnellement afin d'&#233;chapper &#224; la pers&#233;cution anti-bouddhiste qui mettra fin &#224; la &#034;premi&#232;re diffusion&#034; du bouddhisme au Tibet. Il aurait &#233;t&#233; d&#233;couvert au XIV&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; si&#232;cle par Karma Lingpa &#8211; en tib&#233;tain on dira que Karma Lingpa est un &lt;i&gt;tert&#246;n&lt;/i&gt;, un d&#233;couvreur de &#171; tr&#233;sors &#187;, de &lt;i&gt;terma&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sauf au Tr&#244;ne de l'&#201;veil (sans doute parce qu'il est imp&#233;n&#233;trable, semblable au diamant) et sauf dans une matrice (dont il ne pourrait plus sortir&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Cf. &lt;i&gt;Abhidharmakosa&lt;/i&gt;, Vol.2, p.49&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Premier bardo dans le Bardo &#233;tat interm&#233;diaire entre la mort et la prochaine existence, mais quatri&#232;me dans la liste des six bardo (rappel).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;par l'anus : les enfers ; par la bouche : esprits affam&#233;s ; voies urinaires : animaux ; &#339;il : &#234;tre humain ; nombril : niveaux c&#233;lestes du monde du d&#233;sir ; nez : &lt;i&gt;yaksha &lt;/i&gt; ; oreilles : divinit&#233;s tib&#233;taines ; milieu du front : monde de la forme ; sommet de la t&#234;te : monde sans forme&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le cinqui&#232;me jour, manque la lumi&#232;re verte ; par ailleurs, les couleurs bleue et blanche sont &#233;chang&#233;s par rapport &#224; leur couple de Bouddhas&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Shingon - bibliographie</title>
		<link>https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article85</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?article85</guid>
		<dc:date>2014-04-13T21:12:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Livres et revues, anciens &lt;br class='autobr' /&gt; Sources of Japanese Tradition, Compiled by Ryusaku Tsunoda, Wm. Theodore de Bary, Donald Keene, Columbia University Press, New York, first printing 1958, Second printing 1959, 928 p. &lt;br class='autobr' /&gt;
Great Historical Figures of Japan, Japan Culture Institute, 1978, Japan, 327 p. GRAPARD, Allan G. &#171; Patriarchs of Heian Buddhism, K&#251;kai and Saich&#244; &#187;, p. 39-48. &lt;br class='autobr' /&gt; Japanese Religions, vol. 16, janvier 1990, n&#176;1 Astley-Kristensen, &#8220;Shingon Buddhism, This Body and (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.esperer-isshoni.fr/spip.php?rubrique28" rel="directory"&gt;Bouddhisme &#233;sot&#233;rique &lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Livres et revues, anciens &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt; Sources of Japanese Tradition&lt;/i&gt;, Compiled by Ryusaku Tsunoda, Wm. Theodore de Bary, Donald Keene, Columbia University Press, New York, first printing 1958, Second printing 1959, 928 p.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Great Historical Figures of Japan&lt;/i&gt;, Japan Culture Institute, 1978, Japan, 327 p.&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; GRAPARD, Allan G. &#171; Patriarchs of Heian Buddhism, K&#251;kai and Saich&#244; &#187;, p. 39-48.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Japanese Religions&lt;/i&gt;, vol. 16, janvier 1990, n&#176;1&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Astley-Kristensen, &#8220;Shingon Buddhism, This Body and the West&#8221;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Monumenta Nipponica&lt;/i&gt;,&lt;i&gt; Studies in Japanese Culture&lt;/i&gt;, volume VI , n&#176; &#189; , Sophia University, Tokyo, 1943&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Bonher, Hermann, &#8220;K&#244;b&#244; Daishi&#8221;, p. 266-313 [avec une traduction en allemand du K&#251;kai-S&#244;zu-den de Shinzai]&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;Monumenta Nipponica &#8211; Studies on Japanese Culture&lt;/i&gt;, Volume XX, N&#176; 1-4, Sophia University. T&#244;ky&#244;, MCMLXV&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Yoshiko S. Hakeda, &#171; The Religions Novel of K&#251;kai&#8221;, p. 283&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt; Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture, &lt;/i&gt; volume XXXVII, number 1, Sophia University, Tokyo, Spring 1982&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Borgen, Robert, The Japanese Mission to China, 801-806&#8221;, p.1&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt; Monumenta Nipponica, Studies in Japanese Culture&lt;/i&gt;, volume XXXVI, number 1, Sophia University, Tokyo, Spring 1981&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Swanson, Paul L., Shugend&#244; and the Yoshino-Kumano Pilgrimage : An Example of Mountain Pilgrimage, p. 55-79&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Japanese religions,&lt;/i&gt; 1978 July, vol 10 n&#176;4&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; PUTNAM, Gareth, &#8220;A Pilgrimage to K&#244;yasan&#8221;, p. 66-78&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The Encyclopedia of Religions,&lt;/i&gt; Edited by Mircea Eliade, MacMillan Publishing Company, 1987&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; KITAGAWA, Joseph M, article &#171; Kukai &#187;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Article &#034;Shingon sh&#251;&#034;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Sur le Net&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En fran&#231;ais :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Verschuer (von), Charlotte, &lt;i&gt;Les relations officielles du Japon avec la Chine aux VIII et IXe si&#232;cles,&lt;/i&gt; E.P.H.E. 4&#176; section, Librairie Droz, Paris Gen&#232;ve, 1985, p 44 (extraits num&#233;ris&#233;s sous Google Books)&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;i&gt;Dictionnaire historique du Japon&lt;/i&gt;, Volume 1, Maison Franco-Japonaise, Maisonneuve et Laroche, 2002 (extraits num&#233;ris&#233;s sous Google Books)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Des articles pour le Net, en fran&#231;ais :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href=&#034;http://www.onsei-do.com/kobo%20daishi.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.onsei-do.com/kobo%20daishi.html&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;http://fr.wikipedia.org/wiki/K%C5%ABkai&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/K%C5%ABkai&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en japonais :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href=&#034;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A9%BA%E6%B5%B7&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A9%BA%E6%B5%B7&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;en anglais :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Studies of Esoteric Buddhism and Tantrism, K&#244;yasan &lt;/i&gt; , K&#244;yasan University Press, 1965&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Kitagawa, Joseph M., &#171; Master and Saviour &#187; [extraits sur Google Book]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href=&#034;http://ww2.coastal.edu/rgreen/kukai.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://ww2.coastal.edu/rgreen/kukai.htm&lt;/a&gt; de Ron Green : article d&#233;taill&#233; et riche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;i&gt;The Biographical process : studies in the history and psychology of religion&lt;/i&gt;, edited by Frank Reynolds,Donald Capps,University of Chicago. Divinity School, The Hague : Mouton, 1976&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; JM Kitagawa, &#034;Kukai as Master and Savior&#8221;, pp. 319-341&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt; &lt;a href=&#034;http://www.shikokuhenrotrail.com/shikoku/daishihistory.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.shikokuhenrotrail.com/shikoku/daishihistory.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Payne, Richard K., &lt;i&gt;The Shingon Subordinating Fire Offering for Amit&#257;bha, &#8220;Amida Kei Ai Goma&#8221;&lt;/i&gt;, Institute of Buddhist Studies : article t&#233;l&#233;chargeable sous format Pdf&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;http://www.asunam.com/kukai_page.htm&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.asunam.com/kukai_page.htm&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt; &lt;a href=&#034;http://plato.stanford.edu/entries/kukai/#Wor&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://plato.stanford.edu/entries/kukai/#Wor&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;&#8230; et aussi en japonais :&lt;/h2&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &#26481;&#22823;&#23546; (&#21029;&#20874;&#22826;&#38525; &#26085;&#26412;&#12398;&#12371;&#12371;&#12429;) &#12512;&#12483;&#12463;172 &#8211;&#35199;&#23665; &#21402; (&#30435;&#20462;)&#12288;&#8211;&#12288;&#20986;&#29256;&#31038; : &#24179;&#20961;&#31038;&#12288;&#8211; 2010/9/13&#12288;&#8211;&#12288;160&#12506;&#12540;&#12472;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; KOYASAN Insight Guide &#39640;&#37326;&#23665;&#12434;&#30693;&#12427;&#19968;&#12295;&#20843;&#12398;&#12461;&#12540;&#12527;&#12540;&#12489; (Insight Guide 4) 2015/1/24 &#39640;&#37326;&#23665;&#12452;&#12531;&#12469;&#12452;&#12488;&#12460;&#12452;&#12489;&#21046;&#20316;&#22996;&#21729;&#20250; (&#33879;) &#21336;&#34892;&#26412;&#65288;&#12477;&#12501;&#12488;&#12459;&#12496;&#12540;&#65289; : 248&#12506;&#12540;&#12472; - &#20986;&#29256;&#31038; : &#35611;&#35527;&#31038; (2015/1/24)&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &#31354;&#28023;&#12288;&#30495;&#35328;&#23447;&#12434;&#12402;&#12429;&#12417;&#12383;&#21517;&#20711; - &#23398;&#32722;&#28459;&#30011; &#26085;&#26412;&#12398;&#20253;&#35352; - &#30435;&#20462; &#65306;&#12288;&#27704;&#21407;&#12288;&#24950;&#20108;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#30330;&#34892;&#25152;&#12288;&#65306; &#26666;&#24335;&#20250;&#31038; &#38598;&#33521;&#31038; - &#30330;&#22770;&#24180;&#26376;&#26085;&#65306; 1989&#24180;4&#26376;20&#26085;(sous la responsabilit&#233; d'un universitaire historien : tr&#232;s bon et d'acc&#232;s facile pour un lecteur avec un faible niveau de japonais)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>


 
	


 
	

</channel>
</rss>
